Paroles et traduction alyona alyona feat. Jerry Heil - Teresa & Maria
Teresa & Maria
Тереза и Мария
Джере-джере-джерело
пробива
собі
шлях
Дорогая,
родная,
пробивайся
сквозь
преграды
Що
би,
що
би
не
було,
світ
на
її
плечах
Несмотря
ни
на
что,
держи
весь
мир
на
плечах
Мані-мані-манівці
— звивисті,
скелясті
Твой
жизненный
путь
пусть
будет
извилистым
и
непростым
Але,
знай,
в
твоїй
руці
твоє
власне
щастя
Но
помни,
только
в
твоих
руках
твое
счастье
Давай,
мала,
палай
Давай,
милая,
сияй
I'm
not
holy,
I'm
alive
Я
не
святая,
я
живая
З
нами
мама
Тереза
й
Діва
Марія
С
нами
Мать
Тереза
и
Дева
Мария
Босі,
ніби
по
лезу,
йшли
по
землі
Они
босые,
будто
по
лезвию,
шли
по
земле
With
us
Mama
Teresa,
Diva
Maria
Мама
Тереза,
Дева
Мария
с
нами
All
the
divas
were
born
as
the
human
beings
Все
святые
женщины
были
рождены
людьми
З
нами
мама
Тереза
й
Діва
Марія
С
нами
Мать
Тереза
и
Дева
Мария
Босі,
ніби
по
лезу,
йшли
по
землі
Они
босые,
будто
по
лезвию,
шли
по
земле
With
us
Mama
Teresa,
Diva
Maria
Мама
Тереза,
Дева
Мария
с
нами
All
the
divas
were
born
as
the
human
beings
Все
святые
женщины
были
рождены
людьми
Навіть
ще
змаля
ми
шукали
шлях
Еще
с
детства
мы
искали
свой
путь
Та
життя
петля
ніби
для
тих,
хто
падає
Но
жизнь
как
ловушка
для
тех,
кто
падает
На
своїх
плечах
ще
мале
дівча
Юная
девушка
несет
на
своих
плечах
Несе
з
болю
чан
і
вбача,
що
то
вада
є
Чашу
боли
и
считает
это
грехом
Знову
не
така,
то
надто
м'яка
Снова
не
такая,
слишком
мягкая
Одяг
на
кістках,
голяка
чи
то
під
вінець
Одежда
на
костях,
голая
в
чем
мать
родила
Де
твоє
дитя?
Що
твоє
життя?
Где
твое
дитя?
Какова
твоя
жизнь?
Та
роки
ж
летять,
і,
затям,
скоро
вже
кінець
Годы
летят,
и
скоро
придет
конец
І
хай
хтось
хоче,
аби
ми
зламались
Пусть
кто-то
хочет,
чтобы
мы
сломались
Хай
бува
в
тобі
заряду
не
по
лікоть,
а
по
палець
Пусть
в
тебе
заряда
будет
не
по
локоть,
а
по
палец
І
хай
хтось
хова
за
посмішкою
ненависть
і
заздрість
Пусть
кто-то
скрывает
за
улыбкой
ненависть
и
зависть
Коли
ти
пускаєш
в
серце
гнів
добра
й
любові
замість
Когда
ты
открываешь
сердце
для
гнева,
добра
и
любви
Але
в
небі
є
святі,
їх
ноги
бачили
цю
землю
Но
на
небе
есть
святые,
их
ноги
ступали
по
этой
земле
Знаєш,
твій
тернистий
шлях
саме
тому
є
не
даремно
Знай,
что
твой
трудный
путь
не
напрасен
І
хай
буде
дуже
страшно
й
темно
і
часом
нелегко
И
пусть
будет
страшно,
темно
и
порой
тяжело
Та
з
тобою
завжди
будуть
з
неба
слідувати
предки
Но
предки
всегда
будут
следовать
за
тобой
с
неба
З
нами
мама
Тереза
й
Діва
Марія
С
нами
Мать
Тереза
и
Дева
Мария
Босі,
ніби
по
лезу,
йшли
по
землі
Они
босые,
будто
по
лезвию,
шли
по
земле
With
us
Mama
Teresa,
Diva
Maria
Мама
Тереза,
Дева
Мария
с
нами
All
the
divas
were
born
as
the
human
beings
Все
святые
женщины
были
рождены
людьми
З
нами
мама
Тереза
й
Діва
Марія
С
нами
Мать
Тереза
и
Дева
Мария
Босі,
ніби
по
лезу,
йшли
по
землі
Они
босые,
будто
по
лезвию,
шли
по
земле
With
us
Mama
Teresa,
Diva
Maria
Мама
Тереза,
Дева
Мария
с
нами
All
the
divas
were
born
as
the
human
beings
Все
святые
женщины
были
рождены
людьми
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yana Shemaieva, Alona Olegivna Savranenko, Ivan Klymenko, Anton Chilibi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.