葉麗儀 - 女中豪傑 (1998 Remaster) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 葉麗儀 - 女中豪傑 (1998 Remaster)




女中豪傑 (1998 Remaster)
Woman Warrior (1998 Remaster)
懷著愛心千萬 發出心裡光
Bearing love in my heart, I emit light
人是百般嬌媚 卻敢堅守理想
A woman of a thousand charms, I dare to embrace my ideals
懷著我的希望 創出新路向
Bearing my hopes, I forge a new path
留下女中英豪 美好形象
Leaving behind a legend of a valiant woman
人生女健將 俏嬌娃一呼千里響
A woman of strength, a graceful warrior, my call echoes far and wide
除惡驅暴 要知以柔能制剛
To vanquish evil, know that softness can overcome force
懷著滿心堅毅 獻出芬芳
With unwavering determination, I offer my fragrance
人是永不低頭 勇於前望
A woman who never bows her head, who dares to look forward
尋覓我的將來 我的理想
Seeking my future, my aspirations
人生女健將 俏嬌娃一呼千里響
A woman of strength, a graceful warrior, my call echoes far and wide
除惡驅暴 要知以柔能制剛
To vanquish evil, know that softness can overcome force
懷著滿心堅毅 獻出芬芳
With unwavering determination, I offer my fragrance
人是永不低頭 勇於前望
A woman who never bows her head, who dares to look forward
尋覓我的將來 我的理想
Seeking my future, my aspirations






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.