林子祥 - 祈望 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 林子祥 - 祈望




祈望
Aspirations
祈望你會振翅
I hope you will spread your wings and soar
向著遙遠目標高飛往
Towards distant goals, high above
祈望你擦破海風
I hope you glide through the sea breeze
棲身理想中的對岸
And rest on the shores of your dreams
祈望你以串串美夢
I hope you sleep peacefully with beautiful dreams
眠過萬千的晚上
Through thousands of nights
別我以後莫回望
After I'm gone, don't look back
祈望你會恕過
I hope you will forgive
帶着仁愛內心多開朗
And carry kindness in your heart
祈望你以每點真
I hope you will appreciate every bit of truth
一一細賞身邊快樂
And cherish the happiness around you
祈望你會獻上漂亮微笑
I hope you will give me a beautiful smile
在漆黑照亮
To light up the darkness
別我以後莫回望
After I'm gone, don't look back
願你高飛前路往
May you soar through the heavens
休擔心晚風與夕陽
Don't worry about the evening breeze or the setting sun
你的一生是我夢
Your life is my dream
前路更闊更漫長
The road ahead is wider and longer
用你的心攜着我
Carry my heart with you
一生中我總會在旁
I will always be by your side
承受你每片感觸
Understanding your every emotion
一一烙在心上
Etching them in my heart
祈望你以勇氣撥落微雨
I hope you will have the courage to push away the rain
耐心的攀上
And patiently climb upwards
祈望你也會展開星光
I hope you will unfold the stars
遍灑溫馨晚上
And sprinkle warmth over the nights
祈望你以志氣
I hope you will have the determination
每日承諾內心的盼望
To fulfill your hopes and dreams each day
踏上歲月路途上
As you embark on life's journey
願你高飛前路往
May you soar through the heavens
休擔心晚風與夕陽
Don't worry about the evening breeze or the setting sun
你的一生是我夢
Your life is my dream
前路更闊更漫長
The road ahead is wider and longer
用你的心攜着我
Carry my heart with you
一生中我總會在旁
I will always be by your side
承受你每片感觸
Understanding your every emotion
一一烙在心上
Etching them in my heart
祈望你以勇氣撥落微雨
I hope you will have the courage to push away the rain
耐心的攀上
And patiently climb upwards
祈望你也會展開星光
I hope you will unfold the stars
遍灑溫馨晚上
And sprinkle warmth over the nights
祈望你以志氣
I hope you will have the determination
每日承諾內心的盼望
To fulfill your hopes and dreams each day
踏上歲月路途上
As you embark on life's journey
踏上歲月路途上
As you embark on life's journey





Writer(s): 潘偉源


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.