Paroles et traduction 王菲 - 溫柔的手
共留住昨夜相拥的暖
Together,
we
hold
on
to
last
night's
warm
embrace
任由梦与泪匆匆地转
Allowing
dreams
and
tears
to
quickly
transform
沉默里载满深情
Silence
filled
with
deep
affection
静悄悄雨渐停
Softly,
the
rain
begins
to
stop
留在这里
不必去远
Stay
here,
no
need
to
go
far
尽忘掉昨日分手的怨
Let's
forget
yesterday's
bitter
breakup
任由着快乐心窝内暖
Allowing
happiness
to
warm
your
heart
呈奉我每寸温柔
Offering
you
every
inch
of
my
tenderness
让你永远逗留
Letting
you
linger
forever
留在这里
莫再心酸
Stay
here,
don't
be
sad
anymore
我的双手似水般软
My
hands
are
as
soft
as
water
盼可冲走你这些困倦
Hoping
to
wash
away
your
weariness
为你牵走每份闲愁和缓了愤怨洗尽疲倦
Taking
away
your
worries,
calming
your
anger,
and
easing
your
fatigue
随时愿意令你心灵温暖
Always
willing
to
warm
your
soul
尽忘掉昨日分手的怨
Let's
forget
yesterday's
bitter
breakup
任由着快乐心窝内暖
Allowing
happiness
to
warm
your
heart
呈奉我每寸温柔
Offering
you
every
inch
of
my
tenderness
让你永远逗留
Letting
you
linger
forever
留在这里
莫再心酸
Stay
here,
don't
be
sad
anymore
我的双手似水般软
My
hands
are
as
soft
as
water
盼可冲走你这些困倦
Hoping
to
wash
away
your
weariness
为你牵走每份闲愁和缓了愤怨洗尽疲倦
Taking
away
your
worries,
calming
your
anger,
and
easing
your
fatigue
随时愿意令你心灵温暖
Always
willing
to
warm
your
soul
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): rong jun liang, wai yuen poon
Album
王靖雯
date de sortie
01-11-1989
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.