蔡琴 - 情人的眼淚 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 蔡琴 - 情人的眼淚




情人的眼淚
Lover's Tears
為什麼我要對你掉眼淚 你難道不明白是為了愛
Why must I shed tears for you, don't you know it's for love?
只有那有情人眼淚最珍貴 一顆顆眼淚都是愛都是愛
Only a lover's tears are most precious, each tear is love, is love.
為什麼要對你掉眼淚 你難道不明白是為了愛
Why must I shed tears for you, don't you know it's for love?
要不是有情人跟我要分開 我眼淚不會掉下來掉下來
If my lover had not asked me to part, my tears would not fall, would not fall.
好春才來 春花正開 你怎麼捨得說再會
Spring has just arrived, the spring flowers are in bloom, how can you bear to say goodbye?
我在深閨 望穿秋水 你不要忘了我情深 深如海
In my boudoir, I gaze through the autumn water, do not forget my deep affection, as deep as the sea.
為什麼要對你掉眼淚 你難道不明白是為了愛
Why must I shed tears for you, don't you know it's for love?
要不是有情人跟我要分開 我眼淚不會掉下來掉下來
If my lover had not asked me to part, my tears would not fall, would not fall.
好春才來 春花正開
Spring has just arrived, the spring flowers are in bloom.
我在深閨 望穿秋水 你不要忘了我情深 深如海
In my boudoir, I gaze through the autumn water, do not forget my deep affection, as deep as the sea.
為什麼要對你掉眼淚 你難道不明白是為了愛
Why must I shed tears for you, don't you know it's for love?
要不是有情人跟我要分開 我眼淚不會掉下來 掉下來
If my lover had not asked me to part, my tears would not fall, would not fall.





Writer(s): Di Yi Chen, Ming Yao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.