蔡琴 - 最後一夜 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 蔡琴 - 最後一夜




踩不完惱人舞步 喝不盡醉人醇酒
Не могу закончить раздражающие танцевальные па, не могу пить опьяняющий алкоголь
良夜有誰為我留 耳邊語輕柔
Кто оставил мне тихий голос на прощание?
走不完紅男綠女 看不盡人海沉浮
Я не могу закончить прогулку, красные мужчины и зеленые женщины не могут видеть взлеты и падения моря людей.
往事有誰為我訴 空對華燈愁
В прошлом кто жаловался мне на небо и огни?
我也曾陶醉在兩情相悅 像飛舞中的彩蝶
Я также был опьянен радостью двух влюбленных, подобно разноцветным бабочкам в полете
我也曾心碎於黯然離別 哭倒在露濕台階
Я тоже была убита горем из-за печального расставания и плакала на мокрых от росы ступенях
紅燈將滅酒也醒 此刻該向它告別
Красный огонек погасит вино и разбудит. Пришло время попрощаться с ним.
曲終人散回頭一瞥 嗯... 最後一夜
В конце песни Рен Сан оглянулся... Прошлой ночью
我也曾陶醉在兩情相悅 像飛舞中的彩蝶
Я также был опьянен радостью двух влюбленных, подобно разноцветным бабочкам в полете
我也曾心碎於黯然離別 哭倒在露濕台階
Я тоже была убита горем из-за печального расставания и плакала на мокрых от росы ступенях
紅燈將滅酒也醒 此刻該向它告別
Красный огонек погасит вино и разбудит. Пришло время попрощаться с ним.
曲終人散回頭一瞥 嗯... 最後一夜
В конце песни Рен Сан оглянулся... Прошлой ночью
我也曾心碎於黯然離別 哭倒在露濕台階
Я тоже была убита горем из-за печального расставания и плакала на мокрых от росы ступенях
紅燈將滅酒也醒 此刻該向它告別
Красный огонек погасит вино и разбудит. Пришло время попрощаться с ним.
曲終人散回頭一瞥 嗯... 最後一夜
В конце песни Рен Сан оглянулся... Прошлой ночью





Writer(s): Chen Zhi Yuan, 愼 芝, 愼 芝


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.