Paroles et traduction 羅大佑 - 戀曲1980
你曾经对我说
你永远爱着我
Однажды
ты
сказал
мне,
что
всегда
будешь
любить
меня
爱情这东西我明白
但永远是什么
Я
понимаю,
что
такое
любовь,
но
что
это
такое
навсегда?
姑娘你别哭泣
我俩还在一起
Девочка,
не
плачь,
мы
все
еще
вместе.
今天的欢乐
将是明天永恒的回忆
Сегодняшняя
радость
станет
вечным
воспоминанием
о
завтрашнем
дне
今天的欢乐
将是明天永恒的回忆
Сегодняшняя
радость
станет
вечным
воспоминанием
о
завтрашнем
дне
什么都可以抛弃
什么也不能忘记
Вы
можете
отказаться
от
всего
и
вы
не
можете
ничего
забыть.
现在你说的话都只是你的勇气
То,
что
ты
сейчас
говоришь,
- это
просто
твое
мужество
春天刮着风
秋天下着雨
Весной
ветрено,
а
осенью
идет
дождь
春风秋雨多少海誓山盟随风远去
Сколько
весеннего
ветерка
и
осеннего
дождя,
Друг
друга
уносит
ветром
亲爱的莫再说你我永远不分离
Моя
дорогая,
не
говори,
что
мы
с
тобой
никогда
не
расстанемся
你不属于我
我也不拥有你
Ты
мне
не
принадлежишь,
ты
мне
не
принадлежишь
姑娘世上没有人有占有的权利
Девочка,
никто
в
мире
не
имеет
права
обладать
或许我们分手
就这么不回头
Может
быть,
мы
расстались
и
не
оглядывались
назад
至少不用编织一些美丽的藉口
По
крайней
мере,
тебе
не
нужно
придумывать
какие-то
красивые
оправдания
亲爱的莫再说你我永远不分离
Моя
дорогая,
не
говори,
что
мы
с
тобой
никогда
не
расстанемся
亲爱的莫再说你我永远不分离
Моя
дорогая,
не
говори,
что
мы
с
тобой
никогда
не
расстанемся
亲爱的莫再说你我明天要分离
Моя
дорогая,
не
говори
мне,
что
завтра
мы
с
тобой
расстанемся
亲爱的莫再说你我永远不分离
Моя
дорогая,
не
говори,
что
мы
с
тобой
никогда
не
расстанемся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
閃亮的日子
date de sortie
16-12-1989
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.