Edith Piaf - Adieu mon coeur - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Piaf - Adieu mon coeur




Adieu mon cœur
Прощай, сердце мое.
On te jette au malheur
Тебя бросают на произвол судьбы.
Tu n'auras pas mes yeux
Ты не получишь моих глаз
Pour mourir
Чтобы умереть...
Adieu mon cœur
Прощай, сердце мое.
Les échos du bonheur
Отголоски счастья
Font tes chants tristes
Печальные песни
Autant qu'un repentir
Как и покаяние.
Autrefois tu respirais le soleil d'or
Когда-то ты дышал золотым солнцем.
Tu marchais sur des trèsors
Ты ходил по очень узким улочкам.
On était vagabonds
Мы были бродягами.
On aimait les chansons
Мы любили песни.
Ça fini dans les prisons
Все кончилось в тюрьмах.
Adieu mon cœur
Прощай, сердце мое.
On te jette au malheur
Тебя бросают на произвол судьбы.
Tu n'auras pas mes yeux
Ты не получишь моих глаз
Pour mourir
Чтобы умереть...
Adieu mon cœur
Прощай, сердце мое.
Les échos du bonheur
Отголоски счастья
Font tes chants tristes
Печальные песни
Autant qu'un repentir
Как и покаяние...
Un repentir
Покаяние...





Writer(s): MONNOT MARGUERITTE ANGELE, CONTET HENRI ALEXANDRE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.