Edith Piaf - J'en Ai Tant Vu (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Piaf - J'en Ai Tant Vu (Live)




Quand je colle le nez? la porti? re,
Когда я засовываю нос? портье?,
Je vois passer ma vie enti? re
Я вижу, как моя жизнь продолжается.
Au fil de mes peines, de mes joies
На протяжении моих горестей, моих радостей
Et j′en vois beaucoup, croyez-moi
И я вижу многое из этого, поверьте мне
Mais pour toujours recommencer,
Но всегда заново,
Faut croire que j'en ai pas vu assez...
Надо полагать, я видел недостаточно...
J′en ai tant vu, tant vu, tant vu.
Я так много видел, так много видел, так много видел.
Dans ma t? te, 'y avait la cohue
В моем тете была суета
Et je me disais "On ne m'aura plus."
И я подумал: "меня больше не будет".
J′en ai trop vu, trop vu, trop vu,
Я слишком много видел, слишком много видел, слишком много видел,
Oui mais,? chaque fois,
Да, но? каждый раз, когда,
Je remettais? a
Я сдавал?
Et bien entendu
И, конечно,
Je me trouvais encore de la revue.
Я все еще находился в журнале.
J′en ai trop fait, trop fait, trop fait,
Я слишком много сделал, слишком много сделал, слишком много сделал,
De la corde raide sans filet,
Канат без сети,
Mais, aussit? t que je comprenais,
Но, кроме того? т, что я понимал,
Que je me disais "T'en as trop fait!",
Что я подумал: "Ты слишком много сделал!",
On me tendait l′? chelle,
Мне его протягивали? челле,
Alors, de plus belle,
Так что еще красивее,
Je montais encore...
Я все еще поднимался наверх...
Pour me retrouver dans le d? cor.
Чтобы встретиться со мной в больнице.
J'en ai trop cru, trop cru, trop cru,
Я слишком много верил, слишком много верил, слишком много верил,
Des boniments de coin de rue.
Хорошие закуски на углу улицы.
On m′en a dit, tant dit, tant dit,
Мне так много говорили, так много говорили.,
Des "Je t'adore", des "Pour la vie".
люблю тебя", "на всю жизнь".
Tout? a pourquoi, tout? a pour qui?
Все? зачем все это? за кого?
Je croyais que j′avais tout vu,
Я думал, что видел все это.,
Tout fait, tout dit, tout entendu
Все сделано, все сказано, все услышано
Et je me disais "On ne m'aura plus."
И я подумал: "меня больше не будет".
Et mais c'est alors qu′il est venu
И вот тогда он пришел
Et depuis que je l′ai vu,
И с тех пор, как я его увидел,
C'est vrai, je marche plus,
Правильно, я больше не хожу.,
Oui, mais je cours, je cours ma chance,
Да, но я бегу, у меня есть шанс.,
Je cours vers la vie qui commence,
Я бегу к жизни, которая начинается,
Je ne marche plus, je cours, je cours,
Я больше не хожу, я бегу, бегу,
Je cours, je cours, je cours, je cours,
Я бегу, бегу, бегу, бегу,
Je cours, je cours, je cours, je cours,
Я бегу, бегу, бегу, бегу,
Je cours, je cours...
Я бегу, бегу...





Writer(s): Michel Emer, René Rouzaud, Rene Rouzaud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.