Edith Piaf - Non, je ne regrette rien - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Piaf - Non, je ne regrette rien - Live




Non... rien de rien
Нет... ничего особенного.
Non je ne regrette rien
Нет, я ни о чём не жалею
Ni le bien... qu′on m'a fait
Ни того добра ... которое мне сделали
Ni le mal, tout ça m′est bien égale...
Ни зла, мне все равно...
Non... rien de rien
Нет... ничего особенного.
Non... je ne regrette rien
Нет ... я ни о чем не жалею
C'est payé, balayé, oublié
Это оплачено, подметено, забыто
Je me fous de passé...
Мне плевать на прошлое...
Avec mes souvenirs
С моими воспоминаниями
J'ai allumé le feu
Я разжег огонь.
Mes chagrins, mes plaisirs
Мои печали, мои удовольствия
Je n′ai plus besoin d′eux
Они мне больше не нужны.
Balayées les amours
Подметали любовь
Avec leurs trémolos
С их тремоло
Balayés pour toujours
Сметены навсегда
Je repars à zéro
Я начинаю с нуля.
Non... rien de rien
Нет... ничего особенного.
Non... je ne regrette rien
Нет ... я ни о чем не жалею
Ni le bien, qu'on m′a fait
Ни того добра, что мне сделали
Ni le mal, tout ça m'est bien égal...
Ни зла, мне все равно...
Non, rien de rien
Нет, ничего особенного.
Non... je ne regrette rien
Нет ... я ни о чем не жалею
Car ma vie... car mes joies...
Потому что моя жизнь ... потому что мои радости...
Aujourd′hui... ça commence avec toi...
Сегодня ... все начинается с тебя...





Writer(s): Charles Gaston Dumont, Michel Jacques Pierre Vaucaire


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.