Paroles et traduction ayrtn - EDGAR DAVIDS
Choppa
seven,
choppa
seven
(Ay)
Чоппа
севен,
чоппа
севен
(Эй)
(Young
whoppa,
on
your
blocka
and
I
got
the
choppa)
(Юный
вуппа,
на
твоем
блоке,
а
у
меня
есть
чоппа)
Black
shades
on
in
the
rave
I
feel
like
Edgar
Davids
(Edgar
Davids)
Надев
черные
очки,
на
рейве
я
чувствую
себя
Эдгаром
Дэвидсом
(Edgar
Davids).
Man
you
could've
got
a
bag
but
my
nigga
you
baffed
it
Чувак,
у
тебя
могла
бы
быть
сумка,
но
мой
ниггер,
ты
ее
упустил
Man
I'm
looking
so
fly
and
I
feel
so
fantastic
(Ay)
Чувак,
я
выгляжу
так
шикарно
и
чувствую
себя
так
фантастически
(Ай)
Make
a
bad
bitch
do
a
backflip,
nigga
you're
dry,
need
chapstick
Заставь
плохую
сучку
сделать
сальто
назад,
ниггер,
ты
сухой,
тебе
нужна
гигиеническая
помада
Black
shades
on
in
the
rave
I
feel
like
Edgar
Davids
(Edgar
Davids)
Надев
черные
очки
на
рейве,
я
чувствую
себя
Эдгаром
Дэвидсом
(Edgar
Davids)
Man
you
could've
got
a
bag
but
my
nigga
you
baffed
it
(No
way
woah)
Чувак,
у
тебя
могла
бы
быть
сумка,
но
мой
ниггер,
ты
ее
испортил
(Ни
за
что,
уоу)
Man
I'm
looking
so
fly
and
I
feel
so
fantastic
(Ah)
Чувак,
я
выгляжу
так
шикарно
и
чувствую
себя
так
фантастически
(Ах)
Make
a
bad
bitch
do
a
backflip,
nigga
you're
dry,
need
chapstick
Заставь
плохую
сучку
сделать
сальто
назад,
ниггер,
ты
сухой,
нужна
гигиеническая
помада
The
wind
blew
away
my
spliff
Ветер
унес
мой
косяк
I
can't
believe
that
just
happened
(No
sick)
Я
не
могу
поверить,
что
это
только
что
произошло
(Не
болею)
Give
me
a
shout
on
the
beat
and
the
verse'll
really
get
patterned
Покричи
мне
в
такт,
и
куплет
действительно
сложится
по
образцу
(That's
right)
(Это
верно)
I
bump
train
every
day
and
that's
from
Dalston
to
Clapham
(Skrtt!)
Я
каждый
день
езжу
на
поезде,
и
это
от
Далстона
до
Клэпхэма
(Скртт!)
Catch
me
chillin'
in
stu,
making
beats
with
the
mandem
(Gang)
Поймай
меня,
когда
я
прохлаждаюсь
в
Стю,
исполняю
биты
с
the
mandem
(бандой)
If
that's
your
girl
then
why
she
tryna
impress
me
(Why?)
Если
это
твоя
девушка,
то
почему
она
пытается
произвести
на
меня
впечатление
(Почему?)
Coz
I'm
Seke
wop
and
the
mandem
know
to
respect
me
(True)
Потому
что
я
Секе
воп,
и
мандем
знает,
что
меня
нужно
уважать
(Правда)
Or
is
it
coz
I'm
sexy
and
my
bars
come
so
deadly
(Bars
deadly)
Или
это
потому,
что
я
сексуален,
и
мои
батончики
такие
смертоносные
(батончики
смертоносные)
50p
charge
for
a
card?
Please
don't
try
sheg
me!
50
пенсов
с
карты?
Пожалуйста,
не
пытайся
меня
обмануть!
My
nigga
spend
the
cash
flip
a
pack
then
we
make
it
back
Мой
ниггер
потратил
наличные,
перевернул
пачку,
и
мы
вернули
их
обратно
Hit
a
lick
no
tax
pull
up
crash
drippy
lac
attack
(That's
nice)
Попался,
не
облагаемый
налогом,
подъезжаю,
врезаюсь,
атакую
мокрым
лаком
(Это
мило)
Oh
my
God
these
niggas
always
talking
what
a
troll
Боже
мой,
эти
ниггеры
всегда
говорят,
что
я
тролль
At
the
show
they
come
around
me
like
a
totem
pole
На
шоу
они
окружают
меня,
как
тотемный
столб.
Black
shades
on
in
the
rave
I
feel
like
Edgar
Davids
(Edgar
Davids)
Надев
черные
очки
на
рейве,
я
чувствую
себя
Эдгаром
Дэвидсом
(Edgar
Davids)
Man
you
could've
got
a
bag
but
my
nigga
you
baffed
it
(What
the
fuck)
Чувак,
у
тебя
могла
бы
быть
сумка,
но
мой
ниггер,
ты
ее
упустил
(какого
хрена)
Man
I'm
looking
so
fly
and
I
feel
so
fantastic
(Ah)
Чувак,
я
выгляжу
потрясающе
и
чувствую
себя
фантастически
(Ах)
Make
a
bad
bitch
do
a
backflip,
nigga
you're
dry,
need
chapstick
Заставь
плохую
сучку
сделать
сальто
назад,
ниггер,
ты
сухой,
нужна
гигиеническая
помада
Black
shades
on
in
the
rave
I
feel
like
Edgar
Davids
(Edgar
Davids)
Надев
черные
очки,
на
рейве
я
чувствую
себя
Эдгаром
Дэвидсом
(Edgar
Davids).
Man
you
could've
got
a
bag
but
my
nigga
you
baffed
it
(no
way
woah)
Чувак,
у
тебя
могла
бы
быть
сумка,
но
мой
ниггер,
ты
ее
упустил
(ни
за
что,
уоу)
Man
I'm
looking
so
fly
and
I
feel
so
fantastic
(Ah)
Чувак,
я
выгляжу
так
шикарно
и
чувствую
себя
так
фантастически
(Ах)
Make
a
bad
bitch
do
a
backflip,
nigga
you're
dry,
need
chapstick
Заставь
плохую
сучку
сделать
сальто
назад,
ниггер,
ты
сухой,
нужна
гигиеническая
помада
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ayrton Seke
Album
FLIGHT07
date de sortie
30-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.