be vis feat. Floral Bugs - nie mam 9 żyć - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction be vis feat. Floral Bugs - nie mam 9 żyć




nie mam 9 żyć
I don't have 9 lives
Mówią jesteś kotem, a nie mam dziewięciu żyć
They say you're a cat, but I don't have nine lives
Wolę tracić hajs, byle nie marnować dni
I'd rather lose money than waste days
Spadać na cztery, zamiast przeglądać Safari
Falling on all fours instead of browsing Safari
Mówią typie jesteś kotem, a nie mam dziewięciu żyć
They say dude, you're a cat, but I don't have nine lives
W trzecim miejscu mieszkam w jeden rok, by znaleźć swój azyl
In the third place I live in one year to find my asylum
Wolę tracić hajs, byle nie marnować dni
I'd rather lose money than waste days
Spadać na cztery, zamiast przeglądać Safari
Falling on all fours instead of browsing Safari
Mówią typie jesteś kotem, a nie mam dziewięciu żyć
They say dude, you're a cat, but I don't have nine lives
W trzecim miejscu mieszkam w jeden rok, by znaleźć swój azyl
In the third place I live in one year to find my asylum
Szukam cały czas, czegoś szukam jak ten włóczykijek
I'm always searching, searching for something like a wanderer
Widzisz małe napisy to uważaj na haczyki
If you see small print, watch out for the hooks
Rybko ładne masz kolczyki, lecz uważaj na haczyki
Fish, you have nice earrings, but watch out for the hooks
Tam gdzie duże koła często stawiają na tobie krzyżyki
Where there are big wheels, they often put crosses on you
I nie chodzi o gierkę, znam za dobrze proste gierki
And it's not about that game, I know simple games too well
Ryzyko trochę pikantne i słodkie, ale podejmę jak weed box sąsiedzki
The risk is a bit spicy and sweet, but I'll take it like a neighbor's weed box
Nie mam dziewięć żyć, wiem po co mam żyć
I don't have nine lives, I know what I'm living for
Los bywa nie fair, king-kong w prezydenckich
Fate is unfair, king-kong in the presidential
Ale mam to gdzieś, jak nie mogę trendy
But I don't care, if I can't be trendy
Odpalę ten shit szybko bo jest crazy
I'll fire this shit up quickly because it's crazy
Pokaż mi flow synku, wystarczy mi rozkmiń już
Show me your flow son, just give me the gist
Kierować chciał mną impuls, nie raz ale teraz bez dopingu
Impulse wanted to control me, more than once, but now without doping
Zrobię to sam jak i wcześniej, taki sam jak i wcześniej
I'll do it myself like before, the same as before
Dziewięć żyć na siedem dni właściwie, jaki jestem
Nine lives for seven days actually, what I am
Taki by wykorzystać jedno i walić depresję
So to use one and screw depression
Wolę tracić hajs, byle nie marnować dni
I'd rather lose money than waste days
Spadać na cztery, zamiast przeglądać Safari
Falling on all fours instead of browsing Safari
Mówią typie jesteś kotem, a nie mam dziewięciu żyć
They say dude, you're a cat, but I don't have nine lives
W trzecim miejscu mieszkam w jeden rok, by znaleźć swój azyl
In the third place I live in one year to find my asylum
Wolę tracić hajs, byle nie marnować dni
I'd rather lose money than waste days
Spadać na cztery, zamiast przeglądać Safari
Falling on all fours instead of browsing Safari
Mówią typie jesteś kotem, a nie mam dziewięciu żyć
They say dude, you're a cat, but I don't have nine lives
W trzecim miejscu mieszkam w jeden rok, by znaleźć swój azyl
In the third place I live in one year to find my asylum
Nie mam dziewięciu żyć, czasem dziewięć dni ma tydzień mój
I don't have nine lives, sometimes my week has nine days
Jak poniedziałek, wtorek wliczę znów do weekendu
Like Monday, Tuesday I count again to the weekend
Nauczony szanować ludzi, a na kurwy pluć
Learned to respect people and spit on whores
Na tym safari my to stado lwów (hu)
On this safari we are a pride of lions (hu)
Nie mam dziewięciu żyć, więc nie biorę mieszańca
I don't have nine lives, so I don't take a mongrel
Ja wolny koda, pieski wciąż szczekają spod kagańca
I am free code, dogs still bark from under the muzzle
Wyglądasz jak chihuahua, czym wozisz się jak amstaff?
You look like a chihuahua, what are you riding like an amstaff?
Jesteś tak prawdziwy typie niczym Polska demokracja
You're as real dude as Polish democracy
Jestem z pod znaku lwa, a na nazwisko mam Żywa
I am under the sign of a lion, and my surname is Alive
Więc co mam robić z takimi jak ty, jak nie rozszarpywać?
So what am I supposed to do with people like you but tear them apart?
Strasznie kulawo wyglądasz na bicie, tak jak szarpie pływa
You look awfully lame on the beat, just like a flounder swims
A ze mną szansę masz marne typie coś jak siatka - ryba
And with me you have a slim chance dude, something like a net - fish
Wolę tracić hajs, byle nie marnować dni
I'd rather lose money than waste days
Spadać na cztery, zamiast przeglądać Safari
Falling on all fours instead of browsing Safari
Mówią typie jesteś kotem, a nie mam dziewięciu żyć
They say dude, you're a cat, but I don't have nine lives
W trzecim miejscu mieszkam w jeden rok, by znaleźć swój azyl
In the third place I live in one year to find my asylum
Wolę tracić hajs, byle nie marnować dni
I'd rather lose money than waste days
Spadać na cztery, zamiast przeglądać Safari
Falling on all fours instead of browsing Safari
Mówią typie jesteś kotem, a nie mam dziewięciu żyć
They say dude, you're a cat, but I don't have nine lives
W trzecim miejscu mieszkam w jeden rok, by znaleźć swój azyl
In the third place I live in one year to find my asylum





Writer(s): Clearmind

be vis feat. Floral Bugs - nie mam 9 żyć
Album
nie mam 9 żyć
date de sortie
21-02-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.