Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
bird
道
Traduction en anglais
bird
-
道
Paroles et traduction bird - 道
Copier dans
Copier la traduction
道
Path
読めない
未来に乗り
Riding
on
an
unreadable
future,
戸惑い
なにを見る
Confused
by
what
I
see
しがらみ
涙に舞い
Entangled
in
bondage
and
tears
いえない
理由を知る
Knowing
the
reasons
I
can't
say
外はむずかしくからむ
The
outside
world
is
difficult
and
tangled,
天気が未だに続いてる
The
weather
continues
to
linger.
今宵はあたたかく紡いだ傘に
Under
the
umbrella,
so
warmly
spun
this
evening,
だまされたくもなる
I
could
even
be
deceived.
君はどうしてる?
How
are
you?
どうしてる?
How
are
you?
それだけ
That's
all.
明日を傷つけたい
I
want
to
hurt
tomorrow,
傷つけたい
I
want
to
hurt
it,
少しならば
Just
a
little
bit,
それだけで
That's
all,
歩いてゆけるのならば
If
only
I
could
walk.
いとなみ
時計の針
Bustling
clock
hands,
耳鳴り
ひまわりに
Ringing
in
my
ears,
sunflowers.
今日という日をけって
Today's
day
is
resolved,
ひらり
キラリ輝くのさ
Flickering,
glistening.
静けさに浮かぶ雲は波を立て
The
silent
clouds
create
waves
いつもくり返す
Always
repeating.
君にはどう映る?
How
do
I
appear
to
you?
どう映る?
How
do
I
appear?
それだけ
That's
all.
明日を傷つけたい
I
want
to
hurt
tomorrow,
傷つけたい
I
want
to
hurt
it,
少しならば
Just
a
little
bit,
それだけで
That's
all,
歩いてゆけるのならば
If
only
I
could
walk.
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Yuki Miura (pka Bird), Keiichi Tomita
Album
Compilation
1
明日の兆し
2
リズムだけ残して
3
アイスクリーム
4
道
5
タイドグラフ
Plus d'albums
Bird 20th Anniversary Best
2019
bird 20th Anniversary Best
2019
Hakei
2019
Bird
2019
Eagles of Manchester
2018
Lush
2015
9
2013
9
2013
Bird's Best 2013
2013
HOME
2013
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.