Paroles et traduction Blink-182 - Dammit
It's
alright
to
tell
me
Все
в
порядке,
если
ты
скажешь
мне
What
you
think
about
me
Что
ты
думаешь
обо
мне
I
won't
try
to
argue
Я
не
буду
пытаться
спорить
Or
hold
it
against
you
Или
держать
это
против
тебя
I
know
that
you're
leaving
Я
знаю,
что
ты
уходишь
You
must
have
your
reasons
У
вас
должны
быть
свои
причины
The
season
is
calling
Сезон
зовет
Your
pictures
are
falling
down
Ваши
фотографии
падают
вниз
The
steps
that
I
retrace
Шаги,
которые
я
повторяю
The
sad
look
on
your
face
Печальный
взгляд
на
твоем
лице
The
timing
and
structure
Сроки
и
структура
Did
you
hear
he
fucked
her?
Ты
слышал,
что
он
трахнул
ее?
A
day
late,
a
buck
short
На
день
позже,
на
доллар
меньше
I'm
writing
the
report
Я
пишу
отчет
On
losing
and
failing
О
проигрыше
и
неудаче
When
I
move,
I'm
flailing
now
Когда
я
двигаюсь,
я
теперь
размахиваю
руками
And
it's
happened
once
again
И
это
случилось
еще
раз
I'll
turn
to
a
friend
Я
обращусь
к
другу
Someone
that
understands
Кто-то,
кто
понимает
And
sees
through
the
master
plan
И
видит
генеральный
план
насквозь
But
everybody's
gone
Но
все
ушли
And
I've
been
here
for
too
long
И
я
пробыл
здесь
слишком
долго
To
face
this
on
my
own
Чтобы
справиться
с
этим
самостоятельно
Well,
I
guess
this
is
growing
up
Ну,
я
думаю,
это
взросление
Well,
I
guess
this
is
growing
up
Ну,
я
думаю,
это
взросление
And
maybe
I'll
see
you
И,
может
быть,
я
увижу
тебя
At
a
movie
sneak
preview
На
предварительном
просмотре
фильма
You'll
show
up
and
walk
by
Ты
появишься
и
пройдешь
мимо
On
the
arm
of
that
guy
На
руке
того
парня
And
I'll
smile
and
you'll
wave
И
я
улыбнусь,
а
ты
помашешь
мне
рукой.
We'll
pretend
it's
okay
Мы
притворимся,
что
все
в
порядке
This
charade,
it
won't
last
Эта
шарада
долго
не
продлится
When
he's
gone,
I
won't
come
back
Когда
он
уйдет,
я
не
вернусь
And
it'll
happen
once
again
И
это
случится
еще
раз
You'll
turn
to
a
friend
Ты
обратишься
к
другу
Someone
that
understands
Кто-то,
кто
понимает
And
sees
through
the
master
plan
И
видит
генеральный
план
насквозь
But
everybody's
gone
Но
все
ушли
And
you've
been
here
for
too
long
И
ты
пробыл
здесь
слишком
долго
To
face
this
on
your
own
Чтобы
справиться
с
этим
самостоятельно
Well,
I
guess
this
is
growing
up
Ну,
я
думаю,
это
взросление
Well,
I
guess
this
is
growing
up
Ну,
я
думаю,
это
взросление
Well,
I
guess
this
is
growing
up
Ну,
я
думаю,
это
взросление
Well,
I
guess
this
is
growing
up
Ну,
я
думаю,
это
взросление
Well,
I
guess
this
is
growing
up
Ну,
я
думаю,
это
взросление
Well,
I
guess
this
is
growing
up
Ну,
я
думаю,
это
взросление
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom De Longe, Scott Raynor, Mark Hoppus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.