Paroles et traduction brakence - stung
I
faked
every
moment,
I
thought
I
was
so
much
better
than
that
Я
притворялся
каждое
мгновение,
я
думал,
что
я
намного
лучше
этого.
I
bet
you
don't
think
you
would
me
do
like
that,
uh
Бьюсь
об
заклад,
ты
не
думаешь,
что
мог
бы
со
мной
так
поступить,
э-э
My
brain
decomposing,
they're
playin'
a
grown
man
Мой
мозг
разлагается,
они
разыгрывают
взрослого
мужчину.
I'm
closin'
this
app,
bitch,
don't
think
you
can
do
me
like
that,
uh
Я
закрываю
это
приложение,
сука,
не
думай,
что
ты
сможешь
так
поступить
со
мной,
а
Overcame
emotions,
I'm
jaded
that
no
one's
watchin'
my
back
Преодолев
эмоции,
я
измучен
тем,
что
никто
не
прикрывает
мою
спину.
Bitch,
don't
think
you
can
do
me
like
that,
uh
Сука,
не
думай,
что
ты
сможешь
так
со
мной
поступить,
а
So
I'm
takin'
the
potion,
I'm
breakin'
to
go
in
Итак,
я
принимаю
зелье,
я
собираюсь
войти.
A
chemical
hack,
bitch,
you
don't
think
I
could
do
it
like
that
Химический
взлом,
сука,
ты
же
не
думаешь,
что
я
смог
бы
так
поступить
I
been
lookin'
in
the
past
for
the
reason,
the
devil
inside
me
Я
искал
причину
в
прошлом,
дьявол
внутри
меня.
Vision
go
black,
blood,
lettin'
in
white
heat
В
глазах
темнеет,
наливается
кровью,
доводя
до
белого
каления.
Ambition
apply
more
pressure
than
my
peak
Амбиции
оказывают
большее
давление,
чем
на
моем
пике
Decisions
align,
I'm
ready
to
divе
deep
Решения
согласованы,
я
готов
нырнуть
поглубже.
If
this
is
the
time,
just
cut
out
the
IV
Если
сейчас
самое
время,
просто
отключите
капельницу
Takin'
that
bladе,
just
do
it,
Nike
Бери
этот
клинок,
просто
сделай
это,
Найк
Find
God's
freebase,
I'm
hidin'
my
IP
(You're
crazy)
Найди
Божью
бесплатную
базу,
я
скрываю
свой
IP
(ты
сумасшедший)
Motherfucker
got
a
stash
just
to
get
on
my
level
and
compete
У
ублюдка
есть
заначка
только
для
того,
чтобы
подняться
на
мой
уровень
и
соревноваться
Clear
all
my
cash
and
I'll
do
it
in
one
sweep
Обналичьте
все
мои
наличные,
и
я
сделаю
это
одним
махом
Cash
the
gas,
full
metal,
I
just
weep
Заправляйся,
полный
металл,
я
просто
плачу.
And
burn
me
to
ash
for
metal
and
don't
cheat
И
сожги
меня
дотла
ради
металла,
и
не
жульничай.
This
is
just
fate,
not
bravery
Это
просто
судьба,
а
не
храбрость
I
found
out
why
suffering
tastes
so
sweet
Я
узнал,
почему
страдание
так
сладко
на
вкус
This
shit
ain't
love
Это
дерьмо
- не
любовь
I
faked
every
moment,
I
thought
I
was
so
much
better
than
that
Я
притворялся
каждое
мгновение,
я
думал,
что
я
намного
лучше
этого.
I
bet
you
don't
think
it
would
me
do
like
that,
uh
Бьюсь
об
заклад,
ты
не
думаешь,
что
я
бы
так
поступил,
э-э
Decay
and
erosion,
I'm
jaded
and
no
one's
watchin'
my
back
Разложение
и
эрозия,
я
измучен,
и
никто
не
прикрывает
мою
спину.
Bitch,
don't
think
you
can
do
me
like
that,
uh
Сука,
не
думай,
что
ты
сможешь
так
со
мной
поступить,
а
I
can't
let
it
leave,
I
can't
let
it
go
Я
не
могу
позволить
этому
уйти,
я
не
могу
отпустить
это.
Can't
heave
myself
off
a
pedestal
Не
могу
сбросить
себя
с
пьедестала
I
know
I
needed
to
let
you
know
Я
знаю,
мне
нужно
было
дать
тебе
знать
But
I
ain't
never
tried
to
speak
with
my
chest
before
Но
я
никогда
раньше
не
пытался
говорить
своей
грудью
But
in
episode
two
found
a
Liberty
Cap
Но
во
втором
эпизоде
нашли
кепку
Свободы
Go
straight
home
make
the
bitter
tea
tap
Иди
прямо
домой,
завари
горький
чай
из-под
крана.
Thank
god
let
us
make
a
suicide
pact,
uh
Слава
богу,
что
мы
заключили
договор
о
самоубийстве,
э-э
Bitch,
don't
think
you
can
do
me
like
that,
I'm
gone
Сука,
не
думай,
что
ты
можешь
так
поступить
со
мной,
я
ухожу.
The
fleece
on
me
as
soon
as
the
leaves
fell
Шерсть
на
мне
появилась,
как
только
опали
листья
The
road
so
bumpy,
don't
got
a
seatbelt
Дорога
такая
ухабистая,
что
я
не
пристегнут
ремнем
безопасности
The
coast
so
clear
that
I
want
to
seek
help
Берег
настолько
чист,
что
я
хочу
обратиться
за
помощью
You
taught
me
some
compassion
while
packin'
a
bowl
Ты
научил
меня
состраданию,
пока
собирал
миску.
I
was
peekin'
through
the
glass
in
the
back
of
the
show
Я
подглядывал
через
стекло
в
конце
представления
You
put
me
on
track,
I
won't
slack
anymore
Ты
наставил
меня
на
путь
истинный,
я
больше
не
буду
расслабляться.
Now
I'm
movin'
way
past
the
rational
Теперь
я
перехожу
грань
рационального.
I
said
ain't
it
funny,
got
stung
by
a
honeybee
Я
сказал,
разве
это
не
забавно,
что
меня
ужалила
медоносная
пчела
It
fell
right
in
front
of
me,
and
it
found
you
well
Он
упал
прямо
передо
мной
и
нашел
тебя
в
целости
Maybe
I
learned
my
lesson,
maybe
I
learned
perspective
Может
быть,
я
усвоил
свой
урок,
может
быть,
я
усвоил
перспективу
Maybe
I'll
take
a
second
chance
to
slam
the
door
to
Hell
Может
быть,
я
воспользуюсь
вторым
шансом
и
захлопну
дверь
в
ад
I
been
lookin'
in
the
past
for
the
reason,
the
devil
inside
me
Я
искал
причину
в
прошлом,
дьявол
внутри
меня.
Vision
go
black,
blood,
lettin'
in
white
heat
В
глазах
темнеет,
наливается
кровью,
доводя
до
белого
каления.
Ambition
apply
more
pressure
than
my
peak
Амбиции
оказывают
большее
давление,
чем
на
моем
пике
Decisions
align,
I
been
ready
to
dive
deep
Решения
согласованы,
я
был
готов
нырнуть
поглубже.
If
this
is
the
time,
just
cut
out
the
IV
Если
сейчас
самое
время,
просто
отключите
капельницу
Takin'
that
blade,
just
do
it,
Nike
Бери
этот
клинок,
просто
сделай
это,
Найк
Find
God's
freebase,
I'm
hidin'
my
IP
Найди
Божью
бесплатную
базу,
я
скрываю
свой
IP.
Motherfucker
got
a
stash
just
to
get
on
my
level
and
compete
У
ублюдка
есть
заначка
только
для
того,
чтобы
подняться
на
мой
уровень
и
соревноваться
Clear
all
my
cash,
and
I'll
do
it
in
one
sweep,
yeah
Обналичь
все
мои
наличные,
и
я
сделаю
это
одним
махом,
да
Feel
the
wrath,
full
metal,
I'm
OP
Почувствуй
гнев,
полный
металл,
я
ОП
And
burn
me
to
ash
for
metal
and
don't
cheat
И
сожги
меня
дотла
ради
металла,
и
не
жульничай.
This
is
just
fate,
not
bravery
Это
просто
судьба,
а
не
храбрость
I
found
out
why
suffering
tastes
so
sweet
Я
узнал,
почему
страдание
так
сладко
на
вкус
This
shit
ain't
love,
don't
pray
for
me
Это
дерьмо
- не
любовь,
не
молись
за
меня.
I
faked
every
moment,
I
thought
I
was
so
much
better
than
that
Я
притворялся
каждое
мгновение,
я
думал,
что
я
намного
лучше
этого.
I
bet
you
don't
think
it
would
do
me
like
that,
uh
Бьюсь
об
заклад,
ты
не
думаешь,
что
это
так
подействовало
бы
на
меня,
э-э
My
brain
decomposing,
they're
playing
a
grown
man
Мой
мозг
разлагается,
они
играют
во
взрослого
мужчину
I'm
closing
this
app,
bitch,
don't
think
you
can
do
me
like
that,
uh
Я
закрываю
это
приложение,
сука,
не
думай,
что
ты
можешь
так
поступить
со
мной,
а
Decay
and
erosion,
I'm
jaded
and
no
one's
watchin'
my
back
Разложение
и
эрозия,
я
измучен,
и
никто
не
прикрывает
мою
спину.
Pussy,
don't
think
you
can
do
me
like
that,
uh
Киска,
не
думай,
что
ты
можешь
так
поступить
со
мной,
а
So
I'm
takin'
the
potion,
I'm
breakin'
to
go
in
Итак,
я
принимаю
зелье,
я
собираюсь
войти.
This
chemical
hack,
bet
you
don't
think
I
would
do
it
like
that
Этот
химический
взлом,
держу
пари,
ты
не
думаешь,
что
я
бы
сделал
это
подобным
образом
(You
have
failed
the
mission)
(Вы
провалили
миссию)
(Go
home
and
never
come
back)
(Иди
домой
и
никогда
не
возвращайся)
She
said,
"Homie,
get
a
grip",
I
said,
"I'll
sleep
on
it"
Она
сказала:
"Братан,
возьми
себя
в
руки",
я
сказал:
"Я
буду
спать
на
этом".
My
pre-pointer
is
a
pack,
get
a
peep
of
it
Мой
предварительный
указатель
- это
пакет,
взгляните
на
него
Each
summer
I
get
happy,
'cause
I
leave
my
home
Каждое
лето
я
становлюсь
счастливой,
потому
что
покидаю
свой
дом
I
be
runnin'
from
my
past,
they
gon'
leave
me
'lone
Я
убегаю
от
своего
прошлого,
они
оставят
меня
в
одиночестве.
Sometimes
I
wanna
get
off
of
the
seesaw
Иногда
мне
хочется
слезть
с
качелей
Sometimes
I
really
wish
I
had
amnesia
Иногда
я
действительно
жалею,
что
у
меня
нет
амнезии
If
you
breathe
love
miss
me
with
my
weak
lungs
Если
ты
дышишь
любовью,
скучай
по
мне
с
моими
слабыми
легкими.
If
I
want
a
honey
know
I'm
gonna
be
stung
Если
я
захочу
меда,
знай,
что
меня
ужалят.
At
least
once,
so
you
know
I
gotta
keep
strung
high
По
крайней
мере,
один
раз,
чтобы
ты
знал,
я
должен
быть
на
взводе.
When
I
punch
back,
on
the
tough
guy-guys
Когда
я
наношу
ответный
удар
по
крутому
парню-парни
I
miss
those
days,
I
would
touch
their
thighs
Я
скучаю
по
тем
дням,
я
бы
прикоснулся
к
их
бедрам.
Sayin',
"It's
okay"
to
convince
myself,
oh,
convince
myself
(I
said)
Говорю:
"Все
в
порядке",
чтобы
убедить
себя,
о,
убедить
себя
(я
сказал).
All
I
can
do
is
put
the
pen
to
the
pad
Все,
что
я
могу
сделать,
это
приложить
ручку
к
блокноту
They
stare
at
my
pattern
Они
пялятся
на
мой
рисунок
The
shadows
are
watching
Тени
наблюдают
за
нами
Masters
of
the
shadows
Повелители
теней
They're
watching,
they're
following
us
Они
наблюдают,
они
следуют
за
нами
They're
chasing
us,
can
you
see
them?
Они
преследуют
нас,
ты
их
видишь?
Because
you
can't
see
it
don't
mean
that
it
don't
exist
То,
что
вы
этого
не
видите,
не
означает,
что
этого
не
существует
Can
you
see
the
shadows?
They're
in
the
trees
Ты
видишь
тени?
Они
на
деревьях
You
are
now
in
a
state
of
suspended
animation
Сейчас
вы
находитесь
в
состоянии
анабиоза
Exclusive
content
Эксклюзивный
контент
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Randy Findell, Wyatt Otis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.