buzzG feat. Hatsune Miku - Ayakashi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction buzzG feat. Hatsune Miku - Ayakashi




Ayakashi
Ayakashi
驚天動地の終末だ 枯らしきった現し世で
What a shocking, earth-shattering end In this withered reality
動き出した歯車は止められない
The gears that have started cannot be stopped
命運と踊ろうか 信の念に似た弾丸で
Shall we dance with destiny? With a bullet-like faith
撃ち抜けぬものはない、と出鱈目を貫く
There is nothing that cannot be shot, I insist on this nonsense
"むすんで ひらいて" いつかの声で 忘られぬ日々と 行く末を知った
In that voice from a time, "tied and untied" Forgotten days and I knew the end
殺しても 化かしても この心消せないのなら
Even if I kill Still, I cannot hide this heart
歪な生命の進化の意味を受け入れてよ
Please accept This twisted evolution of life
叫んでよ 喚いてよ 雨の帳で赦された
Shout, cry, washed away by the rain
朽ちた遠吠えに変わったって 構わない
It doesn't matter if I turn into a forlorn wolf
ぼっと妖艶な蒼い提灯 ぎらぎらと勇む眼だ
A beautiful blue lantern flickers
見苦しいほど生き急いだ 鏡の前
My eyes blaze with courage I'm so impatient that it's unsightly In front of the mirror
体裁なんて関係ない 懐に忍ばせていた
Decorum doesn't matter Hidden in my bosom
鈍になった心は 醜くも、美しい
A heart grown dull Beautiful and ugly
泣いて 恨んで 呪わばふたつ 忘られぬ日々に 暇を乞う
Cry and resent, curse twice Forgotten days, say goodbye
望んでも 願っても 散りゆくことが定めなら
If my wish and prayer could only scatter and vanish
せめて頓珍漢な俗世の謎を撃ち抜いてくれ
At least shoot the absurd riddle of the mundane world
壊しても 砕いても 決して消えない光が
Even if I break it, smash it, the light that will never go out
心ノ臓にまだ宿っているのでしょう
Is still in my heart
彷徨える残り火よ まほろばの夢に眠れ
Oh, wandering embers, Sleep in the dreams of the promised land
虚ろな水瓶と 穢れた手足は
An empty jar and filthy limbs
誰がためにある? 覚束ないまま走れ
Who are they for? Keep running uncertainly
笑っても 飾っても どうせ暴かれるのなら
Even if I laugh and pretend, I'll be found out anyway
無様だろうと自分でいたい どんな明日がきても
I want to be myself, no matter how pathetic No matter what tomorrow brings
殺しても 化かしても この心消せない だから
Even if I kill or disguise myself, I can't erase this heart So
歪な生命が在った証を 焼き付けてよ
Burn the proof of this twisted existence
痛がって 強がって 誰に認められたわけじゃなく
In pain, pretending to be strong, without anyone's approval
そのすべてがきっと 命の燃える音だろう
All that's surely the sound of life burning brightly





Writer(s): Buzzg, buzzg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.