Paroles et traduction Clipping. - guns.up
You're
gonna
love
us
once
we
dead
and
gone
Ты
полюбишь
нас,
когда
мы
умрем
и
уйдем.
We
what
the
game's
been
missing
but
we
been
here
all
along
Нам
чего
не
хватало
в
этой
игре
но
мы
были
здесь
все
это
время
They
out
there
prayin'
to
Jesus
asking
"What
would
'Hovah
do?"
Они
там
молятся
Иисусу,
спрашивая:
"что
бы
сделал
Хова?"
I'd
die
for
what
you
love,
I'd
slit
my
fucking
throat
for
you
Я
бы
умер
за
то,
что
ты
любишь,
я
бы
перерезал
свою
гребаную
глотку
ради
тебя.
Blood
in,
blood
out
Кровь
внутри,
кровь
снаружи.
Blood
on
the
dance
floor
Кровь
на
танцполе
The
Michael
Jackson
of
this
rapping,
what
you
dancing
for?
Майкл
Джексон
этого
рэпа,
для
чего
ты
танцуешь?
The
Charlie
Manson
of
this
mansion,
Marilyn
Monroe
Чарли
Мэнсон
из
этого
особняка,
Мэрилин
Монро.
Singing
"Happy
Birthday"
to
an
industry
that's
full
of
hoes
Петь
"с
Днем
Рождения"
индустрии,
полной
Ш
** х!
Swiss
cheesed
up
Швейцарский
сыр
When
the
gun
cock,
they
freeze
up
Когда
взводят
курок,
они
замирают.
So
I
gun
top,
grabbing
my
cock,
mean
mugging
the
speakers
Так
что
я
стреляю
сверху,
хватаю
свой
член,
имею
в
виду
ограбление
колонок
When
backed
into
a
corner,
every
animal
attacks
Загнанный
в
угол,
каждый
зверь
нападает.
You
and
me
ain't
nothing
but
mammals
Ты
и
я-всего
лишь
млекопитающие.
You
and
me
ain't
nothing
Ты
и
я-ничто.
And
this
rap
shit
ain't
nothing
И
это
рэп-дерьмо-ничто.
Drool
instead
of
spit
Слюни
вместо
слюны
You
thought
you
was
a
peach,
they
change
you
up
like
you's
a
pit
Ты
думал,
что
ты
персик,
а
они
меняют
тебя,
как
косточку.
And
it's
impossible
to
part
with
partying
and
shit
И
невозможно
расстаться
с
вечеринками
и
прочим
дерьмом.
Take
three
of
these,
don't
call
me
Возьми
три
штуки
и
не
звони
мне.
This
is
the
prescription,
bitch
Это
рецепт,
сука.
Throw
your
guns
up
Throw
your
guns
up
if
you
getting
ready
for
the
Бросьте
свои
ружья,
бросьте
свои
ружья,
если
вы
готовитесь
к
...
Throw
your
guns
up
And
if
you're
dying,
you
should
pump
your
fist
and
hold
on
Бросьте
оружие,
и
если
вы
умираете,
вы
должны
сжать
кулак
и
держаться.
All
these
rappers
scared
Все
эти
рэперы
напуганы
Being
what
they
are
Быть
такими,
какие
они
есть.
I
run
through
condoms
like
weed
smokers
run
through
cheap
cigars
Я
продираюсь
сквозь
презервативы,
как
курильщики
травки
продираются
сквозь
дешевые
сигары.
I
blow
through
weed
and
Swishers
like
tornadoes
blow
through
houses
Я
продуваю
сорняки
и
свистуны,
как
торнадо
продувает
дома.
Disney
on
these
hoes,
shouts
to
all
my
Mickey
Mouses
Дисней
на
этих
мотыгах,
кричит
всем
моим
Микки-Маусам
Little
plastic
coffin
Маленький
пластиковый
гробик
Little
red
lla
Маленькая
красная
лла
Little
patience
for
the
doctor,
little
supernova
Немного
терпения
для
доктора,
маленькая
сверхновая.
A
funeral
for
stars
Похороны
для
звезд
Everybody
carry
guns
Все
носят
оружие.
Body
bag
is
marked
"Public
Enemy
No.
1"
Мешок
для
трупов
помечен
как
"Враг
общества
№ 1".
Flavor
of
the
month,
I'm
licking
ice
cream
paint
Аромат
месяца,
я
слизываю
краску
мороженого.
She
like,
"You
just
don't
care"
Она
такая:
"тебе
просто
все
равно".
Like
I'm
the
one
to
fucking
blame
Как
будто
я
один
во
всем
виноват
I
gotta
feed
these
kids,
they
want
a
poster
child
Я
должен
накормить
этих
детей,
они
хотят
ребенка
с
плаката.
It's
either
rapping
or
back
to
the
crack
and
blocks
gone
wild
Это
либо
рэп,
либо
возвращение
к
трещине,
и
кварталы
сошли
с
ума.
Block's
gone,
I
can't
go
back
Блок
исчез,
я
не
могу
вернуться.
They
don't
know
me
and
my
set
Они
не
знают
меня
и
моего
окружения.
I'm
out
this
motherfucker,
Dubai
on
a
private
jet
Я
вылетаю
из
этого
ублюдка
в
Дубай
на
частном
самолете.
"Private
Ryan"
on
the
screen,
my
captain
offered
dub
"Рядовой
Райан"
на
экране,
мой
капитан
предложил
даб.
They
tried
to
ground
me
so
I
joined
the
Mile-High
Club
Они
пытались
посадить
меня
на
землю,
и
я
вступил
в
клуб
Майл-Хай.
Work
hard
for
this
pimp
cup
Усердно
работай
ради
этого
кубка
сутенера
For
the
tattoos,
tears,
and
the
chains
За
татуировки,
слезы
и
цепи.
Made
a
milli
off
a
memoir,
so
what?
Заработал
миллион
на
мемуарах,
и
что?
Pimping
never
made
away
with
the
pain
Сутенерство
никогда
не
избавляло
от
боли.
Still
a
nine
on
the
dresser
when
I'm
dressin'
Когда
я
одеваюсь,
на
комоде
все
еще
лежит
девятка.
Never
be
without
a
Wesson
when
I'm
steppin'
Никогда
не
оставайся
без
Вессона,
когда
я
ступаю.
Shoot
a
sucker
in
the
chest
in
when
he
flexin'
Стреляй
сосунку
в
грудь,
когда
он
сгибается.
Text
back,
it's
[?],
leave
a
mess
in
Ответь,
это
[?],
оставь
беспорядок
внутри.
Round
here,
we
shoot
the
messenger
Здесь
Мы
застрелим
гонца.
Care
less
if
a
messiah
or
desire
Наплевать,
Мессия
ли
это
или
желание.
Cause
it
ain't
no
fun
if
the
homies
can't
get
on
my
level
Потому
что
это
совсем
не
весело
если
кореши
не
могут
добраться
до
моего
уровня
See,
the
tire
is
y'all
got
all
of
my
attire
Видите
ли,
шина-это
все,
что
у
вас
есть
из
моего
наряда.
So
fly
that
I
made
a
call
to
my
supplier
Так
здорово,
что
я
позвонил
своему
поставщику.
He'll
fly
ya
Он
полетит
за
тобой.
Bring
the
house
from
the
sticks
to
the
haystack
Перенеси
дом
из
палок
в
стог
сена.
Quick,
tell
me
who
will
be
the
[?]
Быстро,
скажи
мне,
кто
будет
[?]
I
am
practically
super-sized
Я
практически
сверхразмерен.
Practiced
thugging
since
birth
Занимался
бандитизмом
с
рождения.
Fresh
kicks
is
a
new
disguise
Свежий
кайф-это
новая
маскировка.
I
stay
ten
toes
to
the
turf
Я
остаюсь
на
десять
пальцев
к
Земле.
Tell
them
"Shoot
for
the
eyes"
Скажите
им:
"стреляйте
в
глаза".
Before
they
see
me,
I
skirt
Прежде
чем
они
увидят
меня,
я
подниму
юбку.
I'm
a
dirty
motherfucker
riding
dirty
in
the
track
Я
грязный
ублюдок,
скачущий
грязно
по
дорожке,
Until
I
dirty
work
enough
to
make
a
motherfucker
hurt
пока
не
сделаю
достаточно
грязной
работы,
чтобы
сделать
ублюдку
больно.
Man,
put
hurting
on
them
hoes
Чувак,
сделай
больно
этим
мотыгам
Man,
put
a
fortune
up
they
nose
Чувак,
засунь
им
в
нос
целое
состояние
Men
know
what
men
know
Мужчины
знают
то,
что
знают
мужчины.
But
men
don't
know
to
get
low
when
we
slow
in
the
rental
Но
мужчины
не
умеют
опускаться,
когда
мы
тормозим
прокат.
Your
average
tollbooth
phantom
Ваш
среднестатистический
Фантом
платной
зоны
Clock
around
my
neck
Часы
у
меня
на
шее.
Cock
back
and
I
pop
caps
Член
сзади
и
я
откидываю
колпачки
I
don't
know
if
they
pop
back
Я
не
знаю,
вернутся
ли
они.
Crack
it,
I
can't
have
anybody
jacking
my
respect
Тресни
его,
я
не
могу
допустить,
чтобы
кто-то
унижал
мое
уважение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Raleigh Snipes, Daveed Diggs, William Moran Hutson
Album
midcity
date de sortie
11-02-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.