cmqmartina - soli per sempre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction cmqmartina - soli per sempre




soli per sempre
Forever Alone
Quanti anni mi dai?
How old do you think I am?
Sono più grande di tutte le tue paure
I'm older than all of your fears
Ma sono bambina
But I'm just a child
Fammi godere per le piccole cose
Let me enjoy the little things
Non voglio mentirti
I don't want to lie to you
È solo che non mi sento più di appartenere a questa dimensione
It's just that I don't feel like I belong here anymore
Creiamoci un mondo per ritrovarci
Let's create a world where we can find each other
Senza sputare tutte queste sentenze
Without all this judgment
Probabilmente sono morta dentro
I'm probably dead inside
Ma per litigare con te
But as for fighting with you
Fidati che c'è sempre tempo
Trust me, there's always time for that
Siamo belli, ma non ci vivremmo
We're beautiful, but we wouldn't live there
Come le città tristi in autunno
Like sad cities in autumn
Siamo belli, ma non ci vivremmo
We're beautiful, but we wouldn't live there
Amare gli altri, noi soli per sempre
Loving others, alone forever
Avrei potuto fare di meglio
I could have done better
Metterci più passione
Put more passion into it
Ma la paura sai che ti cambia
But you know, fear changes you
Sensi di colpa che si trasformano
Guilt transforms itself
In tutti i vizi che abbiamo
Into all the vices we have
Se cerchiamo un posto dove stare
If we're looking for a place to stay
La risposta è solamente
The answer is simply
Frutto di questa invenzione popolare dello stare bene
A product of that popular invention of feeling good
Ma cosa ce ne importa
But what do we care
Dammi un abbraccio e fatti coraggio
Give me a hug and have some courage
Siamo belli, ma non ci vivremmo
We're beautiful, but we wouldn't live there
Come le città tristi in autunno
Like sad cities in autumn
Siamo belli, fuori controllo
We're beautiful, out of control
Amare gli altri, noi soli per sempre
Loving others, alone forever
Siamo belli, ma non ci vivremmo
We're beautiful, but we wouldn't live there
Come le città tristi in autunno
Like sad cities in autumn
Siamo belli, fuori controllo
We're beautiful, out of control
Amare gli altri, noi soli per sempre
Loving others, alone forever
C'è un cerchio che si chiude
There's a circle closing in
E noi ci siamo dentro quasi fosse un buco nero
And we're inside it, like a black hole
Senti che suono che fa
Do you hear that sound it makes
Vedi che nodo alla gola
Do you see that lump in my throat
Siamo belli, ma non ci vivremmo
We're beautiful, but we wouldn't live there
Come le città tristi in autunno
Like sad cities in autumn
Siamo belli, fuori controllo
We're beautiful, out of control
Amare gli altri, noi soli per sempre
Loving others, alone forever
Siamo belli, ma non ci vivremmo
We're beautiful, but we wouldn't live there
Come le città tristi in autunno
Like sad cities in autumn
Siamo belli, fuori controllo
We're beautiful, out of control
Amare gli altri, noi soli per sempre
Loving others, alone forever





Writer(s): Leonardo Lombardi, Marco Barbieri, Martina Sironi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.