doa - 心のリズム飛び散るバタフライ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction doa - 心のリズム飛び散るバタフライ




心のリズム飛び散るバタフライ
Heart Rhythm Scattered Butterfly
寝静まった都会で
In the quiet city at night
ふと考え込んでしまう
I can't help but think about all the things
あれやこれやと
This and that,
君の不安な一瞬を見逃さなかったり
I never miss a moment of your不安
もう愛されなくなったのかと
Have you stopped loving me?
答えを出さないそれが答えのような
Not giving an answer seems like the answer
そんな時でも君に出逢ってしまうと
Yet when I find you at times like this
フリーズされて何にも言えなくなってしまうよ
I freeze up and can't say anything
Don't you...
Don't you...
心のリズム飛び散るバタフライ
My heart rhythm, a scattered butterfly
風や色になって
Becoming wind and color
心のリズム バラバラに爆発けてく
My heart rhythm, bursting and scattering
君は蝶のように僕の中を駆け抜けてゆく
You run through me like a butterfly
君がいないと 僕のすべてが止まる
Without you, everything for me stops
二人歩いた程
As the two of us walked
ふと想い出してしまう
I suddenly remember
寒さにかじかむあの日のココロ
The heart that day, stiff with cold
思わず強く握り締めた
I gripped it hard without thinking
どうしようもなく怖くなった
I became terribly afraid
君を失ってしまう事 それだけが
Losing you, that was all
笑ってほしくて
I wanted to make you laugh
でも余計に曇ってしまって
But I just made it worse
このままじゃ何にも見えなくなってしまうよ
If things continue like this, I won't be able to see anything
Don't you...
Don't you...
心のリズム飛び散るバタフライ
My heart rhythm, a scattered butterfly
夢や虹になって
Becoming dreams and rainbows
心のリズム粉々にほとばしる
My heart rhythm, gushing and shattering
君はプリズムのように僕の中を走り抜けてく
You dash through me like a prism
君がいないと 僕のすべてが変わる
Without you, everything for me changes
大きな大きなこの世界で
In this vast, vast world,
一体どれだけの大事なものに
How many precious things
めぐり逢えるのだろう
Will I be able to meet?
君のとなりにいたいだけなのに
All I want is to be with you,
想いは想いのまま
Yet my feelings remain feelings
消え去ることも出来ずに宙を舞うよ
Unable to disappear, they swirl in the air
心のリズム飛び散るバタフライ
My heart rhythm, a scattered butterfly
風や色になって
Becoming wind and color
心のリズム バラバラに爆発けてく
My heart rhythm, bursting and scattering





Writer(s): 徳永 暁人, 徳永 暁人


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.