Paroles et traduction eMeX feat. DOPECAL - You Know the Vibe (feat. Dopecal)
Pick
up
where
I
left,
uh
Возьми
трубку
Там,
где
я
ее
оставил,
э-э-э
...
Retracing
my
steps,
uh
Возвращаюсь
по
своим
следам,
э-э-э
...
Might
write
with
my
left
Я
мог
бы
писать
левой
рукой.
My
whole
life
ambidex
Вся
моя
жизнь
амбидекс
Keep
my
heart
on
my
sleeve
Держи
мое
сердце
нараспашку.
Stole
this
beat
from
my
chest
Украл
этот
ритм
из
моей
груди.
Yeah,
you
said
you
won′t
leave
Да,
ты
сказал,
что
не
уйдешь.
How'd
I
fall
for
the
flex
Как
же
я
влюбился
в
флекс
It′s
Complex,
with
these
issues,
I
can't
deny
Это
сложно,
с
этими
проблемами,
я
не
могу
отрицать
Fresh
off
the
Jet,
to
the
Source,
so
you
know
the
Vibe
Только
что
с
самолета,
к
источнику,
так
что
ты
знаешь
эту
атмосферу.
Pen
to
the
pad,
all
these
notes
got
me
notarized
Ручка
к
блокноту,
все
эти
записи
я
заверил
у
нотариуса.
If
you
switched
up,
then
we
noticed,
don't
know
them
guys
Если
ты
переменился,
то
мы
заметили,
что
не
знаем
этих
парней.
I
came
from
slums,
it′s
like
home
of
the
homicide
Я
родом
из
трущоб,
это
как
дом
убийц.
Either
you
dunk
or
move
work
and
you
throw
them
signs
Либо
ты
забрасываешь,
либо
двигаешь
работу,
и
ты
бросаешь
им
знаки.
Still
see
the
mission,
it′s
clear
when
I
close
my
eyes
Я
все
еще
вижу
миссию,
это
ясно,
когда
я
закрываю
глаза.
They
didn't
know
I
would
do
it,
they′ll
know
in
time...
Finesse
Они
не
знали,
что
я
сделаю
это,
они
узнают
со
временем
...
Okay,
this
life
move
fast
I'm
just
tryna
get
a
grip
on
Ладно,
эта
жизнь
движется
быстро,
я
просто
пытаюсь
взять
себя
в
руки.
Attacked
from
all
angles,
I
just
look
to
where
I′m
hit
from
Атакованный
со
всех
сторон,
я
просто
смотрю,
откуда
меня
бьют.
If
I
spit
on,
it's
guaranteed
raw
shit
from
Если
я
плюну
на
это,
то
гарантированно
получу
сырое
дерьмо
от
...
The
smoothest
nigga
under
the
sun
Самый
гладкий
ниггер
под
солнцем
Okay,
I′m
still
smoking
weed,
still
chasing
the
sunset
Ладно,
я
все
еще
курю
травку,
все
еще
гоняюсь
за
закатом.
Steel
sharpen
steel,
so
I
cut
with
the
tongue
Сталь
точит
сталь,
поэтому
я
режу
языком.
Like
I'm
Jimi
Hendrix,
finger
flipping,
phoenix
vision
Как
будто
я
Джими
Хендрикс,
щелкающий
пальцами,
видение
Феникса
Bird's
eye,
words
lie,
guess
I′m
spitting
digits
С
высоты
птичьего
полета
слова
лгут,
кажется,
я
выплевываю
цифры.
Shit,
I′m
sorry
if
you
got
it
confused
Черт,
прости,
если
ты
что-то
перепутал
Paid
dues,
caught
grip
like...
bottom
of
shoes
Заплатил
по
счетам,
поймал
хватку,
как
...
подошву
ботинок
You
the
know
vibes,
hiding
pain
tryna
ride
for
the
truth
Ты
знаешь
флюиды,
скрывая
боль,
пытаешься
скакать
за
правдой.
You
know
the
vibes,I
was
sane
'fore
I
was
fucking
with
you
Ты
знаешь
эти
флюиды,я
был
в
здравом
уме
еще
до
того,
как
трахнулся
с
тобой.
Sometimes
I′m
feeling
insane,
I'm
tryna
run
from
my
mind
Иногда
я
чувствую
себя
безумной,
я
пытаюсь
убежать
от
своих
мыслей.
So
fucked
up
from
the
pain,
still
got
some
dirt
in
my
eye
Я
так
охренел
от
боли,
что
до
сих
пор
в
глаз
попала
грязь.
Tryna
run
in
my
lane,
but
it′s
not
working
I'm
tired
Я
пытаюсь
бежать
по
своей
полосе,
но
это
не
работает,
я
устал.
One
thing
they′ll
never
say,
I
let
this
energy
die
Одна
вещь,
которую
они
никогда
не
скажут:
Я
позволил
этой
энергии
умереть.
You
know
the
vibe
Ты
знаешь
эту
атмосферу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Walker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.