Paroles et traduction eren - AKLIM
H-hiç
bir
yerde
göremezsin
böyle
Н-ты
нигде
этого
не
увидишь
Yenileri
gelir
gider
öyle
böyle
Новые
приходят
и
уходят,
вот
так
Fırsatları
ittin
kendi
ellerinle
Ты
толкнул
возможности
своими
руками
Sen
hep
anlat
dinlerim
ben
memnuniyetle
Ты
всегда
рассказываешь,
я
с
радостью
выслушаю.
Hiç
bir
yerde
göremezsin
böyle
Такого
ты
нигде
не
увидишь.
Yenileri
gelir
gider
öyle
böyle
Новые
приходят
и
уходят,
вот
так
Fırsatları
ittin
kendi
ellerinle
Ты
толкнул
возможности
своими
руками
Sen
hep
anlat
dinlerim
ben
memnuniyetle
Ты
всегда
рассказываешь,
я
с
радостью
выслушаю.
Ba-ba-başlarda
garip
gelen
şeyler
vardı
Ба-ба-поначалу
были
вещи,
которые
казались
странными
Zamanı
geldikçe
oturdu
puzzle
Головоломка,
которая
сидела,
когда
пришло
время
Aklımdan
geçmezdi
olacağım
lover
Я
никогда
не
думал,
что
стану
любовником
Aah,
olsaydı
şu
an
ki
aklım
О,
если
бы
это
было
так,
я
бы
сейчас
подумал
Aklım,
aklım
beni
yanılttın
Мой
разум,
мой
разум,
ты
ввел
меня
в
заблуждение
Yaktın
sen
beni
aklım
Ты
сжег
меня,
мой
разум.
Aklım
beni
yanılttın
Мой
разум,
ты
ввел
меня
в
заблуждение
Yaktın
sen
beni
Ты
сжег
меня.
Sevmesen
de
değil
kontrolümde
Нравится
тебе
это
или
нет,
я
контролирую
ситуацию.
Duygularım
karmakarışık
2 günde
Мои
эмоции
перепутались
за
2 дня
Bağlarım
kördüğüm
sensin
tek
gördüğüm
Мои
связи,
ты
все,
что
я
вижу,
это
то,
что
я
ослепляю
Gecelere
öldüğüm
duvarları
ördüğüm
В
ночи
я
возводил
стены,
в
которых
умирал
(Gecelere
öldüğüm
duvarları
ördüğüm)
(Где
я
возводил
стены,
где
умирал
по
ночам)
Geceler
sarar
senle
geceler
Ночи
окутывают
тебя,
ночи
Döküldü
hece
hece
kelimeler
Вылитые
слоговые
слоговые
слова
İçimdeki
his
farklılaşır
uçarlar
kelebekler
Чувство
во
мне
меняется,
они
летают,
бабочки
Yapıldı
elemeler
hepsi
de
geçilir
görülmeden
Были
проведены
отборочные,
прежде
чем
все
они
были
пройдены
Denedim
yolları
kestirmeden
Я
пробовал
кратчайшие
пути
Aklım
der
"Bilinmez
denemeden"
Мой
разум
говорит:
"Не
пытаясь
познать".
H-hiç
bir
yerde
göremezsin
böyle
Н-ты
нигде
этого
не
увидишь
Yenileri
gelir
gider
öyle
böyle
Новые
приходят
и
уходят,
вот
так
Fırsatları
ittin
kendi
ellerinle
Ты
толкнул
возможности
своими
руками
Sen
hep
anlat
dinlerim
ben
memnuniyetle
Ты
всегда
рассказываешь,
я
с
радостью
выслушаю.
Hiç
bir
yerde
göremezsin
böyle
Такого
ты
нигде
не
увидишь.
Yenileri
gelir
gider
öyle
böyle
Новые
приходят
и
уходят,
вот
так
Fırsatları
ittin
kendi
ellerinle
Ты
толкнул
возможности
своими
руками
Sen
hep
anlat
dinlerim
ben
memnuniyetle
Ты
всегда
рассказываешь,
я
с
радостью
выслушаю.
Ba-ba-başlarda
garip
gelen
şeyler
vardı
Ба-ба-поначалу
были
вещи,
которые
казались
странными
Zamanı
geldikçe
oturdu
puzzle
Головоломка,
которая
сидела,
когда
пришло
время
Aklımdan
geçmezdi
olacağım
lover
Я
никогда
не
думал,
что
стану
любовником
Aah,
olsaydı
şu
an
ki
aklım
О,
если
бы
это
было
так,
я
бы
сейчас
подумал
Aklım,
aklım
beni
yanılttın
Мой
разум,
мой
разум,
ты
ввел
меня
в
заблуждение
Yaktın
sen
beni
aklım
Ты
сжег
меня,
мой
разум.
Aklım
beni
yanılttın
Мой
разум,
ты
ввел
меня
в
заблуждение
Yaktın
sen
beni
Ты
сжег
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.