familypet - up all night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction familypet - up all night




Keep me up all night
Не дай мне уснуть всю ночь,
You never wanted to be right
ты никогда не хотела быть права.
Why you wanna let them hear us fight
Почему ты хочешь, чтобы они услышали, как мы ссоримся?
Let's sleep 'til morning light
Давай спать до рассвета.
Keep me up all night
Не дай мне уснуть всю ночь,
You never wanted to be right
ты никогда не хотела быть права.
Why you wanna let them hear us fight
Почему ты хочешь, чтобы они услышали, как мы ссоримся?
Let's sleep 'til morning light
Давай спать до рассвета.
Keep me up all night
Не дай мне уснуть всю ночь,
You never wanted to be right
ты никогда не хотела быть права.
Why you wanna let them hear us fight
Почему ты хочешь, чтобы они услышали, как мы ссоримся?
Let's sleep 'til morning light
Давай спать до рассвета.
Yeah, yeah
Да, да,
Between lines, I don't need money, yeah now that I see life
Между строк, мне не нужны деньги, да, теперь, когда я вижу жизнь.
I'm dripping like sea life,
Я капаю, как морская жизнь.
Look in the mirror I just wanted to seem right
Посмотри в зеркало, я просто хотел казаться правильным.
I said you act up and you find your family dead
Я сказал, ты действуешь и находишь свою семью мертвой.
Yeah, I said life sucks but it's all you're gonna get
Да, я сказал, что жизнь-отстой, но это все, что ты получишь.
And I'm just tryna keep my bands up
И я просто пытаюсь поддерживать свои группы.
I'm just tryna keep my pants up
Я просто пытаюсь не снимать штаны.
I'm just tryna keep my head up
Я просто пытаюсь поднять голову.
I just wish I had a heads up
Я просто хотел бы быть начеку.
Thank God that I finally read up
Слава Богу, что я наконец-то прочитал.
And dropping your ass, this was a set up
И, опустив свою задницу, это была подстава.
So I'm not gon' stand for nothing
Так что я не собираюсь стоять ни за что.
Always up to something
Всегда что-то задумываешь.
Y'all all up to nothing, y'all be off that weed
Вы все ни к чему не стремитесь, вы все избавитесь от этой травы.
I be at the function, connecting dots and dodging
Я буду на функции, соединяя точки и уворачиваясь.
But yeah still you talk shit, on my neck
Но да, ты все еще болтаешь дерьмо на моей шее.
I know that you want fire like it's poppin'
Я знаю, что ты хочешь огня, как будто он трясется.
Look I'm sayin': "Ring, ring"
Смотри, я говорю: "кольцо, Кольцо".
She only call me up when she need things
Она звонит мне, только когда ей что-то нужно.
She don't want my love, no she just want rings
Она не хочет моей любви, нет, она просто хочет кольца.
Yeah, she run through my head in designer jeans
Да, она бежит по моей голове в дизайнерских джинсах.
And yeah, now she got this shit but don't got me
И да, теперь у нее есть это дерьмо, но у меня его нет.
I'm tossed, ya severed
Я брошен, ты разорван.
My loss went straight for the heart
Моя потеря пошла прямо в сердце.
And something was lost
И что-то было потеряно.
The cost of loving was feeling like nothin'
Цена любви была ничтожной.
When everything else just got crossed, yeah
Когда все остальное только что пересеклось, да.
But I'm gon' recover
Но я скоро поправлюсь.
Got love from my brothers
Получил любовь от моих братьев.
My fam, yeah don't need no broads, yeah
Мой друг, Да, мне не нужны бабы, да.
Got love for no hoes
Есть любовь без шлюх.
Don't like pussy no more
Больше не нравится киска.
It's 'bout the guap, the stacks, and the floss, yeah
Это насчет ГУАПа, стопок и зубной нити, да.
Bitch now I'm flossing
Сука, теперь я флиртую.
Keep me up all night
Не дай мне уснуть всю ночь,
You never wanted to be right
ты никогда не хотела быть права.
Why you wanna let them hear us fight
Почему ты хочешь, чтобы они услышали, как мы ссоримся?
Let's sleep 'til morning light
Давай спать до рассвета.
Keep me up all night
Не дай мне уснуть всю ночь,
You never wanted to be right
ты никогда не хотела быть права.
Why you wanna let them hear us fight
Почему ты хочешь, чтобы они услышали, как мы ссоримся?
Let's sleep 'til morning light
Давай спать до рассвета.
Bitch, I ain't answer no phone calls
Сука, я не отвечаю на телефонные звонки.
I'm about to turn my phone off
Я собираюсь выключить телефон.
Just like my head, yeah you goin' off
Прямо как моя голова, да, ты уходишь.
Yeah, you want me now I'm showin' off
Да, ты хочешь меня сейчас, я покажусь.
Don't give a fuck 'bout what's goin' on
Мне плевать на то, что происходит.
She ain't even let me see my momma on Christmas
Она даже не позволила мне увидеть маму на Рождество.
She did me dirty like some dishes in a trap houses kitchen
Она сделала меня грязным, как какую-то посуду на кухне дома-ловушки.
Yeah, now she wanna call for me
Да, теперь она хочет позвонить мне.
But I ain't gon' answer shit
Но я ни хрена не отвечу.
Said you would do it all for me
Сказал, что сделаешь все для меня.
But I don't hate this shit
Но я не ненавижу это дерьмо.
O-o-o-oh no
О-О-О-О нет!
Downtown, this on ya
Центр города, это на тебе.
Can't believe you're so fucked up
Не могу поверить, что ты так облажался.
How did we even have a sonar
Как у нас вообще появился сонар?
And all you can think of is diamonds
И все, о чем ты можешь думать-это бриллианты.
Woah, all of you bitches is slimey
Уоу, все вы, сучки, слими!
Don't believe me, well then try me
Не верь мне, что ж, попробуй меня.
On some new shit girl, I'm goin' ninety
На какую-то новую дерьмовую девчонку, мне девяносто.
I'm runnin' a stop sign, the sunlight is blinding
У меня знак "Стоп", солнечный свет ослепляет.
Ring, ring
Кольцо, Кольцо ...
She only call me up when she need things
Она звонит мне, только когда ей что-то нужно.
She don't want my love, no she just want rings
Она не хочет моей любви, нет, она просто хочет кольца.
Yeah, she run through my head in designer jeans
Да, она бежит по моей голове в дизайнерских джинсах.
And yeah, now she got this shit but don't got me
И да, теперь у нее есть это дерьмо, но у меня его нет.
You could teach a crash course on dumb lore and trifling lows
Ты мог бы преподать краш-курс по глупым знаниям и пустякам.
Yeah, you could fill a whole blog with all ya pointless woes
Да, ты мог бы заполнить целый блог своими бессмысленными бедами.
And yet she just keep on callin'
И все же она продолжает звонить.
I'm riding like I'm in Cali
Я еду, как будто я в Калифорнии.
New girl feet up on the dash
Новая девушка, ноги на приборной панели.
While we riding in my Bugatti
Пока мы катаемся на моем Бугатти.
Passed out, party like she 21
Отключилась, вечеринка, как будто ей 21 год.
Crying 'till it's all gone silent
Плачу, пока все не затихнет.
Yeah, this world stay violent
Да, этот мир остается жестоким.
Passed out, party like she 21
Отключилась, вечеринка, как будто ей 21 год.
Crying 'till it's all gone silent
Плачу, пока все не затихнет.
Yeah, this world stay violent
Да, этот мир остается жестоким.
Keep me up all night
Не дай мне уснуть всю ночь,
You never wanted to be right
ты никогда не хотела быть права.
Why you wanna let them hear us fight
Почему ты хочешь, чтобы они услышали, как мы ссоримся?
Let's sleep 'til morning light
Давай спать до рассвета.
Keep me up all night
Не дай мне уснуть всю ночь,
You never wanted to be right
ты никогда не хотела быть права.
Why you wanna let them hear us fight
Почему ты хочешь, чтобы они услышали, как мы ссоримся?
Let's sleep 'til morning light
Давай спать до рассвета.
Keep me up all night
Не дай мне уснуть всю ночь,
You never wanted to be right
ты никогда не хотела быть права.
Why you wanna let them hear us fight
Почему ты хочешь, чтобы они услышали, как мы ссоримся?
Let's sleep 'till morning light
Давай спать до рассвета.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.