girl next door - サヨナラ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction girl next door - サヨナラ




サヨナラ
Goodbye
雨上がりの道で振り向いたら
If I turned around in the rainy path
パステル色をした虹が架かる
A pastel-colored rainbow would appear
まるで二度と渡れない橋ね
As if it were a bridge I could never cross
泣いてる時には気づかないけど
I don't realize it when I'm crying
心の傷を洗い流してく
But it washes away the wounds in my heart
生きるための涙の力ね
The power of tears to live
きっと、もっと、ずっと続いてく
Surely, much, much longer
それくらいつらい悲しみだと
Such is the bitter sorrow
思ってたのに、なんか不思議だよね
I thought, but strangely enough
さよなら、まぶしいあなた
Goodbye, my dazzling you
ごめんね、いとしいあなた
Forgive me, my dear you
それでもふたり、出会えたことは
Even so, the two of us met
決して忘れない
I will never forget it
さよなら、泣いてた私
Goodbye, the crying me
ごめんね、愛した私
Forgive me, the loving me
想い出にしてしまうにはまだ
For me to make it a memory
少しだけ胸が
Just a little
痛むよ・・・
My heart aches...
優しく抱きしめてくれてた事
For embracing me gently
わがままばかり聞いてくれた事
For always listening to my selfish ways
きれいな花は咲いていくのに
Yet beautiful flowers bloom
知らず知らずにすれ違った事
Unbeknownst to me, we passed each other
うらはらな言葉をぶつけた事
And exchanged hurtful words
いやな記憶はなぜか薄れてく
But why do bad memories seem to fade
きっとそれは春夏秋冬
Surely it is spring, summer, autumn, winter
恋の季節をひとめぐりして
Having traveled one round of love's seasons
生まれ変わるべき時が来た兆しね
It is a sign that the time has come to be reborn
さよなら、つれないあなた
Goodbye, unkind you
ごめんね、やさしいあなた
Forgive me, gentle you
もしいつの日か、また会えたなら
If we could meet again someday
笑いかけるから
I will smile
さよなら、せつない痛み
Goodbye, the sorrowful pain
ごめんね、信じた私
Forgive me, the trusting me
でもいつまでも、立ち止まってる
But I can't keep standing still
わけにいかないよ
forever
サヨナラ・・・
Goodbye...
さよなら、まぶしいあなた
Goodbye, my dazzling you
ごめんね、いとしいあなた
Forgive me, my dear you
それでもふたり、出会えたことは
Even so, the two of us met
決して忘れない
I will never forget it
さよなら、泣いてた私
Goodbye, the crying me
ごめんね、愛した私
Forgive me, the loving me
でもいくつもの淡い色した
But for the many pale-colored
素敵な想い出を
Cherished memories
ありがとう・・・
Thank you...





Writer(s): Kenn Kato, 鈴木 大輔, kenn kato, 鈴木 大輔


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.