Paroles et traduction girlhouse - dontstop
There's
a
person
going
'round
the
city
Там
один
человек
ходит
по
городу
Pushing
people
onto
tracks
Выталкивание
людей
на
рельсы
Can
I
get
a
piece
of
that?
Могу
я
получить
кусочек
этого?
She's
a
mean
retired
beauty
queen
Она
злая
королева
красоты
на
пенсии
In
a
violent
habitat
В
жестокой
среде
обитания
Kinda
makes
me
feel
sad
От
этого
мне
немного
грустно
I'm
a
couple
moments
from
a
breakdown
(breakdown)
Я
в
паре
мгновений
от
срыва
(нервного
срыва)
On
the
couch,
crying,
"please
don't
stop
loving
me"
На
диване,
плача:
"Пожалуйста,
не
переставай
любить
меня".
Don't
stop
loving
me
Не
переставай
любить
меня
Everyone
I
know
that's
in
the
city
Все,
кого
я
знаю,
кто
есть
в
городе
Always
seems
a
little
too
busy
Всегда
кажется
немного
слишком
занятым
To
make
time
to
see
me
Чтобы
выкроить
время,
чтобы
увидеть
меня
Took
a
plane
to
take
a
cold
shower
Сел
в
самолет,
чтобы
принять
холодный
душ
Wonder
if
I
come
off
crazy
Интересно,
не
схожу
ли
я
с
ума
Or
pretentious,
maybe
Или
претенциозный,
может
быть
I'm
a
couple
moments
from
a
breakdown
(breakdown)
Я
в
паре
мгновений
от
срыва
(нервного
срыва)
On
the
couch,
crying,
"please
don't
stop
loving"
На
диване,
плача:
"Пожалуйста,
не
переставай
любить".
Don't
stop
loving
me
Не
переставай
любить
меня
Don't
stop
loving
me
Не
переставай
любить
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lauren Luiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.