haych - your skin against me [lifeline] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction haych - your skin against me [lifeline]




Some nights I tend to look up at the moon
Иногда ночами я смотрю на луну
Fear the worst is yet to come, it comes so soon
Боюсь, что худшее еще впереди, оно приходит так скоро
You, my darling, you're alright
Ты, моя дорогая, с тобой все в порядке
I've been lost in the roadside
Я заблудился на обочине дороги
Sitting on the curb in the starlight (Starlight)
Сижу на обочине в свете звезд (Звездном свете)
I could count 'em but I'd be here all night (All night)
Я мог бы сосчитать их, но я был бы здесь всю ночь (всю ночь)
What's it to you?
Что тебе до этого?
Hold me and tell me about your day
Обними меня и расскажи о своем дне
That book that you're reading
Та книга, которую ты читаешь
Did you finish it before I came?
Ты дочитала ее до моего прихода?
What's it to you?
Что это значит для тебя?
-You
- Ты
Whats it to you?
Что это значит для тебя?
You're my lifeline
Ты - мой спасательный круг
You're my lifeline baby
Ты - мой спасательный круг, детка
Stay with me all the time
Будь со мной все время
Stay with me all the time baby
Будь со мной все время, детка
If we could go back
Если бы мы могли вернуться назад
If we could love like that baby
Если бы мы могли так любить, детка
I want you close
Я хочу, чтобы ты была рядом
I wanna feel your heart, your skin against me
Я хочу чувствовать твое сердце, твою кожу на себе
Stop, where'd you go
Остановись, куда ты ушла
Go so soon, I'm on top of a tool
Уходи так скоро, я на вершине блаженства
The night swollows us
Ночь накрывает нас с головой
But we've got so much more to do
Но нам еще столько всего нужно сделать
You say you're "loosing feelings"
Ты говоришь, что "теряешь чувства"
I can't stand to loose you so soon
Я не вынесу, если потеряю тебя так скоро
But if the world ended
Но если бы наступил конец света
I would wanna spend it with you
Я бы хотел провести его с тобой
On the tramway
В трамвае
I gaze into the black
Я вглядываюсь в темноту
The night seems so afriad
Ночь кажется такой мрачной
Or is that me gazing back?
Или это я смотрю в ответ?
I just can't wrap my head around
Я просто не могу взять в толк
Why you had to go
Почему тебе пришлось уйти
Did I become meaningless
Стал ли я бессмысленным
In the story that you told?
В истории, которую ты рассказал?
This place is cold
Это место холодное
The city feels like it stretches forever
Кажется, что город тянется вечно
The grey envelops grey
Серое окутывает серое
And I'm still laying on the cement
А я все еще лежу на цементе
I wish I could say what I'm feeling
Хотел бы я сказать, что я чувствую
But words can't describe this dread
Но словами не описать этот ужас
There's a stone on my chest and a hole in my head
У меня камень на груди и дыра в голове
(I can't even look upset)
даже не могу выглядеть расстроенным)
Just hold me once and tell me that you're happy or something (Ah, ooo)
Просто обними меня разок и скажи, что ты счастлив или что-то в этом роде (Ах, ооо)
(Ah, what's it to you?)
(Ах, тебе-то какое дело?)
Yeah, if I had a nightmare would you wake me or do nothing
Да, если бы мне приснился кошмар, ты бы разбудил меня или ничего не сделал
(Let's go)
(Пойдем)
(Some nights I tend to look up at the moon)
(Иногда ночами я смотрю на луну)
(Fear the worst is yet to come, it comes so soon)
(Боюсь, худшее еще впереди, оно приходит так скоро)
(You, my darling, you're alright)
(Ты, моя дорогая, с тобой все в порядке)
(I've been lost in the roadside)
заблудился на обочине)
(Sitting on the curb in the starlight)
(Сидя на обочине в свете звезд)
(I could count 'em but i'd be here all night)
мог бы сосчитать их, но я был бы здесь всю ночь)
What's it to you?
Тебе-то какое дело?
You're my lifeline
Ты мой спасательный круг
You're my lifeline baby
Ты мой спасательный круг, детка
Stay with me all the time
Оставайся со мной все время
Stay with me all the time baby
Оставайся со мной все время, детка
If we could go back
Если бы мы могли вернуться назад
If we could love like that baby
Если бы мы могли так любить, детка
I want you close
Я хочу, чтобы ты была рядом
I wanna feel your heart, your skin against me
Я хочу чувствовать твое сердце, твою кожу на себе
Stop, where'd you go
Остановись, куда ты делся
Go so soon, I'm on top of a tool
Уходи так быстро, я на вершине инструмента
The night swollows us
Ночь окутывает нас
But we've got so much more to do
Но нам еще столько всего нужно сделать
You say you're "loosing feelings" (Starlight)
Ты говоришь, что "теряешь чувства" (Звездный свет)
I can't stand to loose you so soon
Я не вынесу, если потеряю тебя так скоро
But if the world ended (All night)
Но если бы наступил конец света (На всю ночь)
I would wanna spend it with you
Я бы хотел провести это с тобой
(Starlight)
(Звездный свет)
I can't even look upset, ah
Я даже не могу выглядеть расстроенной, ах
(All night)
(Всю ночь)
Ahh, what's it to you? (Starlight)
Ах, что тебе до этого? (Звездный свет)
Ooo (All night)
Ооо (Всю ночь)
What's it to you?
Тебе-то какое дело?





Writer(s): Haych, Henry Mcvinnie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.