Paroles et traduction helloworld - See Str8
Yeah
it
hurts
sometimes
Да,
иногда
это
причиняет
боль
That's
all
I
got
to
say
Это
все,
что
я
должен
сказать
Sick
and
tired
of
all
the
games
that
my
head
wants
to
play
Тошнит
от
всех
игр,
в
которые
хочет
играть
моя
голова
Yeah
it
hurts
sometimes
Да,
иногда
это
причиняет
боль
Wakin'
up
this
way
Просыпаюсь
таким
образом
My
mind
is
slipping
away
now
looking
for
an
escape
(ay
ay)
Мой
разум
сейчас
ускользает
в
поисках
спасения
(да,
да)
But
the
way
that
you
look
at
me
Но
то,
как
ты
смотришь
на
меня
I'm
so
lost
that
it's
all
I
see
Я
так
потерян,
что
это
все,
что
я
вижу
And
those
eyes
are
my
therapy,
takes
me
right
out
of
the
rain
И
эти
глаза
- моя
терапия,
они
спасают
меня
прямо
от
дождя.
And
when
life
wants
to
fuck
with
me
И
когда
жизнь
хочет
поиметь
меня
Yeah,
there's
no
place
I'd
rather
be
Да,
нет
такого
места,
где
я
предпочел
бы
быть
'Cause
your
face
is
my
remedy,
makes
me
forget
all
the
pain
Потому
что
твое
лицо
- мое
лекарство,
оно
заставляет
меня
забыть
всю
боль.
When
I
can't
see
straight
Когда
я
не
могу
видеть
прямо
When
I
can't
see
straight
Когда
я
не
могу
видеть
прямо
When
I
can't
see
straight
Когда
я
не
могу
видеть
прямо
When
I
can't
see
straight
Когда
я
не
могу
видеть
прямо
Yeah
its
hard
sometimes
Да,
иногда
это
тяжело
That's
all
I
got
to
say
Это
все,
что
я
должен
сказать
Yeah
I
feel
like
I'm
suffocating
Да,
я
чувствую,
что
задыхаюсь
Never
know
what
to
say
yeah
(ay
ay)
Никогда
не
знаешь,
что
сказать,
да
(ай-ай-ай)
Yeah,
the
memories
have
got
to
go
Да,
воспоминания
должны
исчезнуть
I'm
not
over
it
and
yeah
it
shows
Я
еще
не
оправился
от
этого,
и
да,
это
заметно
Feel
like
I'm
bout
to
break
yeah
Чувствую,
что
я
вот-вот
сломаюсь,
да
Never
know
what
to
say
yeah
(ay
ay)
Никогда
не
знаешь,
что
сказать,
да
(ай-ай-ай)
But
the
way
that
you
look
at
me
(way
that
you
look
at
me)
Но
то,
как
ты
смотришь
на
меня
(то,
как
ты
смотришь
на
меня)
I'm
so
lost
that
it's
all
I
see
(lost
that
it's
all
I
see)
Я
так
потерян,
что
это
все,
что
я
вижу
(потерян,
что
это
все,
что
я
вижу)
And
those
eyes
are
my
therapy
И
эти
глаза
- моя
терапия
Takes
me
right
out
of
the
rain
(takes
me
right
out
the
rain)
Уносит
меня
прямо
из-под
дождя
(уносит
меня
прямо
из-под
дождя)
And
when
life
wants
to
fuck
with
me
(life
wanna
fuck
with
me)
И
когда
жизнь
хочет
трахнуться
со
мной
(жизнь
хочет
трахнуться
со
мной)
Yeah,
there's
no
place
I'd
rather
be
(no
place
I'd
rather
be)
Да,
нет
места,
где
я
бы
предпочел
быть
(нет
места,
где
я
бы
предпочел
быть)
'Cause
your
face
is
my
remedy,
makes
me
forget
all
the
pain
Потому
что
твое
лицо
- мое
лекарство,
оно
заставляет
меня
забыть
всю
боль.
When
I
can't
see
straight
Когда
я
не
могу
видеть
прямо
When
I
can't
see
straight
Когда
я
не
могу
видеть
прямо
When
I
can't
see
straight
Когда
я
не
могу
видеть
прямо
When
I
can't
see
straight
Когда
я
не
могу
видеть
прямо
Ooo,
I
don't
know
but
it's
something
I
wanna
find
Ооо,
я
не
знаю,
но
это
то,
что
я
хочу
найти.
Giving
me
something
to
hide
behind
Дает
мне
что-то,
за
чем
можно
спрятаться
Ooo,
I
don't
know
but
it's
something
I
wanna
find
Ооо,
я
не
знаю,
но
это
то,
что
я
хочу
найти.
Giving
me
something
to
hide
behind
Дает
мне
что-то,
за
чем
можно
спрятаться
When
I
can't
see
straight
Когда
я
не
могу
видеть
прямо
When
I
can't
see
straight
Когда
я
не
могу
видеть
прямо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harrison Wilken
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.