i☆Ris - Summer Dude - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction i☆Ris - Summer Dude




Summer Dude
Summer Dude
助手席で上げてくBGM
The BGM raised in the front passenger seat
ソーダの泡をすぐに飲み干して
The soda bubbles I drank right away
恋愛スキル高めの彼の
Her boyfriend with high-level love skills
好きなタイプを探り出してゆく
Her favorite type has been explored
ていうかこの中だと誰な感じ
By the way, who feels like it among these
Get you
Get you
あの子はマジで可愛くて
That girl is really cute
あの子は何もかもオシャレさん
That girl is fashionable in all aspects
ライバルのお目当ては誰でしょう
Who is the rival's target
黒縁に白シャツの彼はどう
What about the boy with black-rimmed glasses and a white shirt
今日はあざとく隣をキープ
Today, I will shamelessly keep the seat next to him
Let's breakdown
Let's breakdown
恋のはじまりは
The beginning of love is
Can't stop
Can't stop
この夏のせいかな
Is it because of this summer
ハートの影が揺れてる
The shadow of the heart is shaking
39度の恋模様
Love pattern of 39 degrees
Summer Dude
Summer Dude
放射線の中をときめきが急に砂を蹴って
The excitement in the radiation suddenly kicked off the sand
You just a growing up
You just a growing up
I just fall in love
I just fall in love
抱きついてく
I hug you fu fu fu fu
Clap your hands
Clap your hands
8月の君と見上げた青が焼き付いたまま
The blue that I looked up to with you in August is still imprinted
It's crazy, shining bright
It's crazy, shining bright
I will not give you up
I will not give you up
弾けてゆく
Burst out fu fu fu
君のせいだ
It's your fault
波音に溶けてく一瞬が
The moment of melting in the sound of the waves
スローに見える君のモーションが
Your slow motion seems so slow
いつか遠い未来のどこかで
Somewhere in the distant future
青春ベスト1になるように
Become a youth's best 1
今日は素直になれたらいいな
I hope I can be honest today
Get you
Get you
サンセットを背中にして
You back to the sunset
サンダルはカラフルに並んで
The sandals are colorful and lined up
みんなふざけて決まらないまま
Everyone is joking and not making up their minds
好きなポーズでバラバラなまま
In a scattered way with favorite poses
ずっとこのままいれたらいいな
I hope we can always be like this
Let's breakdown
Let's breakdown
髪が乾いたなら
If your hair is dry
Can't stop
Can't stop
もう夜の始まり
The night is coming
今年の夏はまだまだ
This summer is still ongoing
終わらせないよ
I won't let it end
Night will go on
Night will go on
Summer Groove
Summer Groove
Tシャツに風を染めれば
If you dye the T-shirt with the wind
花火の香りがした
The fireworks smell like
You just a growing up
You just a growing up
I just fall in love
I just fall in love
抜け出してく
Slip away fu fu fu fu
Clap your hands
Clap your hands
来年の君と見てみたい そんな夏があった
I think there was a summer like that I want to see with you next year
It's crazy, shining bright
It's crazy, shining bright
I will not give you up
I will not give you up
忘れないよ
I will not forget you fu fu fu fu fu
眩しくて透かした手のひら
The dazzling palm penetrated
プリズムの隙間で
In the gap of the prism
君はいつも輝いたままで
You always shine
Summer Dude
Summer Dude
放射縁の中をときめきが急い砂を蹴って
The excitement in the radiation suddenly kicked off the sand
You just a growing up
You just a growing up
I just fall in love
I just fall in love
抱きついてく ふふ
I hug you fu fu fufufu
Clap your hands
Clap your hands
8月の君と見上げた青が焼き付いたまま
The blue that I looked up to with you in August is still imprinted
It's crazy, shining bright
It's crazy, shining bright
I will not give you up
I will not give you up
弾けてゆく
Burst out fu fu fu
君のせいだ
It's your fault
You just a growing up
You just a growing up
I just fall in love
I just fall in love
It's crazy, shining bright
It's crazy, shining bright
I will not give you up
I will not give you up





Writer(s): Araki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.