josestilez - Esperanza y Ansiedad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction josestilez - Esperanza y Ansiedad




Esperanza y Ansiedad
Hope and Anxiety
Baby, no quiero perderte
Babe, I don't want to lose you
Yo no voy a moverme
I'm not going to move
Te reservé en mi mente, tu puesto ya está
I reserved your spot in my mind, it's already there
Pero no quiero joderme
But I don't want to get hurt
El fuego dentro de mi ya esta caliente
The fire inside me is already hot
De otras ya he conocido la maldad
I've already experienced the evil of others
Si te doy mi corazón trátamelo con cariño
If I give you my heart, treat it with care
La verdad tengo miedo de cual es nuestro destino
The truth is, I'm afraid of what our destiny is
Si es que el mío es contigo, si es que quieres tu conmigo
If mine is with you, if you want to be with me
Porque babe, de hace tiempo que estoy muy confundido
Because babe, I've been very confused for a long time
Y te digo la verdad
And I'm telling you the truth
No es que yo esté aburrido
It's not that I'm bored
Si no que contigo pude conectar
But with you I was able to connect
Lo nuestro es entretenido
Ours is entertaining
Espero no se te ocurra marchar
I hope you don't think of leaving
Mi cora quiere una victoria
My heart wants a victory
Pero antes de eso no puedo cantar
But before that, I can't sing
Por eso antes de pedirlo
That's why before I ask for it
Quiero saber si me lo puedes dar
I want to know if you can give it to me
To' los días me pregunto
Every day I ask myself
¿Qué hago perdiendo el tiempo en mi pieza?
What am I doing wasting my time in my room?
Debería comerme el mundo
I should be eating the world
Y dejarme tranquilo de tantas promesas
And leave me alone with so many promises
Y concentrarme en lo preciosa que eres
And focus on how precious you are
A veces me duele la cabeza
Sometimes my head hurts
No puedo hacer otra cosa
I can't do anything else
Cuando me estoy sintiendo entre rejas
When I'm feeling between bars
Me dicen que no importa, ah
They tell me it doesn't matter
Que la vida es muy corta, ma
That life is too short
Me dicen que espere si tu presencia a mi vida aporta
They tell me to wait if your presence brings something to my life
Mis amigos apañan
My friends come together
Celebramos si resulta
We celebrate if it works out
Si tu me acompañas 'demos compartir esta vida adulta
If you come with me, let's share this adult life
Por que ya me cansé de los intentos fallidos
Because I'm tired of failed attempts
De los ghosteos e historias que te he resumido
Of the ghostings and stories I've summarized for you
Se que has pasado por lo mismo, caminos parecidos
I know you've been through the same, similar paths
Nos debemos algo más, algo mucho más que amigos, hey
We owe each other something more, much more than friends, hey
To' los días me pregunto
Every day I ask myself
¿Qué hago perdiendo el tiempo en mi pieza?
What am I doing wasting my time in my room?
Debería comerme el mundo
I should be eating the world
Y dejarme tranquilo de tantas promesas
And leave me alone with so many promises
Y concentrarme en lo preciosa que eres
And focus on how precious you are
A veces me duele la cabeza
Sometimes my head hurts
No puedo hacer otra cosa
I can't do anything else
Cuando me estoy sintiendo entre rejas (¡Un, dos, tres, y!)
When I'm feeling between bars (One, two, three, and!)





Writer(s): Jose Joaquín González


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.