Paroles et traduction kidsai - CHAC KO EM
Anh
đâu
muốn
đâu
em
Ты
не
хочешь
меня
Có
những
thứ
anh
giấu
Есть
вещи,
которые
ты
скрываешь
Nhưng
em
đâu
biết
đâu
em
Но
ты
не
знаешь
Có
bao
điều
muốn
nói
Как
много
ты
хочешь
сказать
Nhưng
nói
ra
lỡ
đau
em
Но
скажи
мне,
если
тебе
от
этого
больно.
Nói
những
điều
chân
thật
Говорите
честные
вещи
Dù
nó
sẽ
đau
em
Даже
если
это
причиняет
тебе
боль
Anh
không
muốn
phải
nghĩ
suy
Я
не
хочу
думать
Anh
không
muốn
đâu
em
Я
не
хочу
тебя
Tại
sao
em
lại
lừa
dối
anh
Почему
ты
мне
изменяешь
Anh
không
muốn
đau,
em
Я
не
хочу
причинять
тебе
боль
Không
tin
những
khoảnh
khắc
đẹp
đó
Не
верь
этим
прекрасным
мгновениям
Có
thể
đau,
em
Может
быть,
мне
от
этого
больно.
Có
thể
đau,
em
Может
быть,
мне
от
этого
больно.
Chắc
không
em?
Ты
уверен?
Chắc
chắn
những
lời
nói
đó
Конечно,
эти
слова
Không
làm
anh
đau,
em?
Не
делай
мне
больно,
детка?
Lời
em
như
dao
rất
sắc
Мои
слова
подобны
ножам.
Em
đâm
vào
trái
tim
anh
Я
вонзил
нож
в
твое
сердце
Anh
cố
gắng
giả
vờ
Я
пытаюсь
притворяться
Như
anh
đâu
biết
đâu
em
Как
будто
ты
меня
не
знаешь
Anh
không
muốn
phải
nói
gì
Я
не
хочу
ничего
говорить
Mà
có
thể
đau
em
Это
может
причинить
тебе
боль
Không
có
ai
bên
cạnh
По
соседству
никого
нет
Đâu
muốn
thế
đâu
em
Я
не
хочу
Shawty
act
so
lạnh
Притворство
малышки
Đâu
muốn
thế
đâu
em
Я
не
хочу
Anh
không
muốn
phải
nói
chi
Я
не
хочу
ничего
говорить
Anh
không
muốn
đâu
em
Я
не
хочу
тебя
(Không
muốn
đâu
em)
(Я
не
хочу)
Vì
anh
lu
merr
Из-за
Лу
Мерра
Có
lẽ
anh
không
bao
giờ
biết
nói
yêu
nữa
Может
быть,
ты
никогда
больше
не
сможешь
сказать
"люблю"
Có
lẽ
anh
không
bao
giờ
muốn
phải
mong
chờ
Может
быть,
ты
никогда
не
хотел
ждать
Nói
đi
shawty
muốn
anh
chờ
tới
bao
giờ
Скажи
мне,
когда
малышка
захочет,
чтобы
ты
подождал
Làm
anh
ngu
nger
Сделать
тебя
глупым
Anh
không
bao
giờ
Ты
никогда
Có
lẽ
anh
sẽ
không
bao
giờ
muốn
yêu
nữa
Может
быть,
ты
никогда
больше
не
захочешь
влюбляться
Có
lẽ
anh
không
biết
bởi
vì
anh
quá
khờ
Может
быть,
ты
не
знаешь,
потому
что
ты
глупый
Nói
đi
shawty
em
thật
lạnh
như
băng
nhờ
Скажи
мне,
малышка,
что
ты
холодна
как
лед
Làm
anh
chết
dần
Заставлю
тебя
умереть
Anh
đâu
muốn
đâu
em
Ты
не
хочешь
меня
Có
những
thứ
anh
giấu
Есть
вещи,
которые
ты
скрываешь
Nhưng
em
đâu
biết
đâu
em
Но
ты
не
знаешь
Có
bao
điều
muốn
nói
Как
много
ты
хочешь
сказать
Nhưng
nói
ra
lỡ
đau
em
Но
скажи
мне,
если
тебе
от
этого
больно.
Nói
những
điều
chân
thật
Говорите
честные
вещи
Dù
nó
sẽ
đau
em
Даже
если
это
причиняет
тебе
боль
Anh
không
muốn
phải
nghĩ
suy
Я
не
хочу
думать
Anh
không
muốn
đâu
em
Я
не
хочу
тебя
Tại
sao
em
lại
lừa
dối
anh
Почему
ты
мне
изменяешь
Anh
không
muốn
đau,
em
Я
не
хочу
причинять
тебе
боль
Không
tin
những
khoảnh
khắc
đẹp
đó
Не
верь
этим
прекрасным
мгновениям
Có
thể
đau,
em
Может
быть,
мне
от
этого
больно.
Có
thể
đau,
em
Может
быть,
мне
от
этого
больно.
Chắc
không
em?
Ты
уверен?
Chắc
chắn
những
lời
nói
đó
Конечно,
эти
слова
Không
làm
anh
đau,
em?
Не
делай
мне
больно,
детка?
Lời
em
như
dao
rất
sắc
Мои
слова
подобны
ножам.
Em
đâm
vào
trái
tim
anh
Я
вонзил
нож
в
твое
сердце
Anh
cố
gắng
giả
vờ
Я
пытаюсь
притворяться
Như
anh
đâu
biết
đâu
em
Как
будто
ты
меня
не
знаешь
Anh
không
muốn
phải
nói
gì
Я
не
хочу
ничего
говорить
Mà
có
thể
đau
em
Это
может
причинить
тебе
боль
Không
có
ai
bên
cạnh
По
соседству
никого
нет
Đâu
muốn
thế
đâu
em
Я
не
хочу
Shawty
act
so
lạnh
Притворство
малышки
Đâu
muốn
thế
đâu
em
Я
не
хочу
Anh
không
muốn
phải
nói
chi
Я
не
хочу
ничего
говорить
Anh
không
muốn
đâu
em
Я
не
хочу
тебя
(Không
muốn
đâu
em)
(Я
не
хочу)
Vì
anh
lu
merr
Из-за
Лу
Мерра
Có
lẽ
anh
không
bao
giờ
biết
nói
yêu
nữa
Может
быть,
ты
никогда
больше
не
сможешь
сказать
"люблю"
Có
lẽ
anh
không
bao
giờ
muốn
phải
mong
chờ
Может
быть,
ты
никогда
не
хотел
ждать
Nói
đi
shawty
muốn
anh
chờ
tới
bao
giờ
Скажи
мне,
когда
малышка
захочет,
чтобы
ты
подождал
Làm
anh
ngu
nger
Сделать
тебя
глупым
Anh
không
bao
giờ
Ты
никогда
Có
lẽ
anh
sẽ
không
bao
giờ
muốn
yêu
nữa
Может
быть,
ты
никогда
больше
не
захочешь
влюбляться
Có
lẽ
anh
không
biết
bởi
vì
anh
quá
khờ
Может
быть,
ты
не
знаешь,
потому
что
ты
глупый
Nói
đi
shawty
em
thật
lạnh
như
băng
nhờ
Скажи
мне,
малышка,
что
ты
холодна
как
лед
Làm
anh
chết
dần
Заставлю
тебя
умереть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kidsai, Nguyen Tien Nam Nguyen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.