Paroles et traduction lovelytheband - your favorite one
You
loved
me
for
a
summer
Ты
любила
меня
все
лето.
Then
you
left
me
when
your
feet
got
cold
А
потом
ты
бросил
меня,
когда
у
тебя
замерзли
ноги.
A
disappointed
lover
Разочарованный
любовник
Why
is
everything
disposable?
Почему
все
одноразовое?
You
could
paint
a
picture
Ты
могла
бы
нарисовать
картину.
That
I
wouldn't
recognize
Этого
я
не
узнаю.
This
drink
could
use
a
mixer
Этому
напитку
не
помешал
бы
миксер.
But
would
it
help
me
swallow
down
my
pride?
Но
поможет
ли
это
мне
подавить
свою
гордость?
'Cause
I
gave
it
all
I
got
Потому
что
я
отдал
ему
все,
что
у
меня
было.
No
doubt,
no
second
thought
Никаких
сомнений,
никаких
раздумий.
When
you
started
moving
on
Когда
ты
начал
двигаться
дальше
Yeah,
I
gave
it
all
Да,
я
отдал
ему
все.
'Cause
I
never
wanted
to
be
a
mistake,
if
I
was
Потому
что
я
никогда
не
хотел
быть
ошибкой,
если
бы
это
было
так.
Would
I
be
your
favorite?
Буду
ли
я
твоей
любимой?
One
that
you
wanted
to
let
yourself
make,
since
I
was
Тот,
который
ты
хотел
позволить
себе
сделать,
так
как
я
был
...
Let
me
be
your
favorite
one
Позволь
мне
быть
твоей
любимой.
Let
me
be
your
favorite
one
Позволь
мне
быть
твоей
любимой.
I
wonder
if
you
miss
me
Интересно
скучаешь
ли
ты
по
мне
I
wonder
if
I
ever
cross
your
mind
Интересно,
приходила
ли
я
тебе
когда-нибудь
в
голову?
Heard
you're
back
in
Dallas
Слышал,
ты
вернулся
в
Даллас,
Hoping
that
you'll
work
it
out
this
time
надеясь,
что
на
этот
раз
у
тебя
все
получится.
'Cause
I
gave
it
all
I
got
Потому
что
я
отдал
ему
все,
что
у
меня
было.
No
doubt,
no
second
thought
Никаких
сомнений,
никаких
раздумий.
When
you
started
moving
on
Когда
ты
начал
двигаться
дальше
Yeah,
I
gave
it
all
Да,
я
отдал
ему
все.
'Cause
I
never
wanted
to
be
a
mistake,
if
I
was
Потому
что
я
никогда
не
хотел
быть
ошибкой,
если
бы
это
было
так.
Would
I
be
your
favorite?
Буду
ли
я
твоей
любимой?
One
that
you
wanted
to
let
yourself
make,
since
I
was
Тот,
который
ты
хотел
позволить
себе
сделать,
так
как
я
был
...
Let
me
be
your
favorite
one
Позволь
мне
быть
твоей
любимой.
Let
me
be
your
favorite
one
Позволь
мне
быть
твоей
любимой.
Conversations
with
myself,
conversations
with
myself
Разговоры
с
самим
собой,
разговоры
с
самим
собой.
Conversations
with
myself,
conversations
about
you
Разговоры
с
самим
собой,
разговоры
о
тебе.
Conversations
with
myself,
conversations
with
myself
Разговоры
с
самим
собой,
разговоры
с
самим
собой.
Conversations
with
myself,
conversations
about
you
Разговоры
с
самим
собой,
разговоры
о
тебе,
About
you,
about
you,
about
you
о
тебе,
о
тебе,
о
тебе.
'Cause
I
never
wanted
to
be
a
mistake,
if
I
was
Потому
что
я
никогда
не
хотел
быть
ошибкой,
если
бы
это
было
так.
Would
I
be
your
favorite?
Буду
ли
я
твоей
любимой?
One
that
you
wanted
to
let
yourself
make,
since
I
was
Тот,
который
ты
хотел
позволить
себе
сделать,
так
как
я
был
...
Let
me
be
your
favorite
one
Позволь
мне
быть
твоей
любимой.
I
never
wanted
to
be
a
mistake,
if
I
was
Я
никогда
не
хотел
быть
ошибкой,
если
бы
я
был
Would
I
be
your
favorite?
Буду
ли
я
твоей
любимой?
One
that
you
wanted
to
let
yourself
make,
since
I
was
(since
I
was)
Тот,
который
ты
хотел
позволить
себе
сделать,
так
как
я
был
(так
как
я
был)
Let
me
be
your
favorite
one
(since
I
was)
Позволь
мне
быть
твоим
любимым
(с
тех
пор,
как
я
им
был).
Let
me
be
your
favorite
one
Позволь
мне
быть
твоей
любимой.
(Be
your
favorite
one)
(Будь
своим
любимым)
Let
me
be
your
favorite
one
Позволь
мне
быть
твоей
любимой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phoebe Ryan, Samuel Tyler Price, Christian Medice, Jordan C Greenwald, Mitchell Anthony Collins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.