Paroles et traduction lunarr - after you
I
was
only
chasing
after
you
Я
всего
лишь
гнался
за
тобой
I
was
only
saving
face
but
promise
it
was
all
for
you
Я
всего
лишь
спасал
лицо,
но
обещаю,
что
все
это
было
ради
тебя
I'll
cry
at
night
so
I
can
smile
at
you
up
in
the
afternoon
Я
буду
плакать
по
ночам,
чтобы
днем
улыбаться
тебе.
I
know
it's
fine
I'm
not
alright
I
swear
that
we
gon'
make
it
through
Я
знаю,
что
все
в
порядке,
я
не
в
порядке,
я
клянусь,
что
мы
справимся
с
этим.
If
you
say
our
love
is
true,
then
I'll
say
it
after
you
Если
ты
скажешь,
что
наша
любовь
настоящая,
тогда
я
скажу
это
вслед
за
тобой
And
I'll
keep
writing
stupid
love
songs
И
я
буду
продолжать
писать
глупые
песни
о
любви
Even
if
they
never
reach
you
Даже
если
они
никогда
не
дойдут
до
вас
It's
hardest
to
admit
when
you've
done
wrong
Труднее
всего
признать,
что
ты
поступил
неправильно
But
now
I
know
I
shouldn't
miss
you
Но
теперь
я
знаю,
что
не
должна
скучать
по
тебе
But
I
still
smoke
your
favourite
cigarettes
Но
я
все
еще
курю
твои
любимые
сигареты
Exhaling
memories
I
should
forget
Выдыхая
воспоминания,
которые
я
должен
был
забыть
I
still
catch
glimpses
of
your
silhouette
Я
все
еще
мельком
вижу
твой
силуэт
I
wanna
tell
it
what
I
most
regret
Я
хочу
сказать
ему
то,
о
чем
я
больше
всего
сожалею
It's
hard
to
live
in
this
city
Трудно
жить
в
этом
городе
No
matter
where
I
go
I
only
wish
that
you
were
with
me
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
только
хочу,
чтобы
ты
была
со
мной.
No
matter
where
I
look
I
only
see
you
sitting
pretty
Куда
бы
я
ни
посмотрел,
я
вижу
только
тебя,
сидящую
прелестно.
I
don't
know
where
to
run
cause
Я
не
знаю,
куда
бежать,
потому
что
I
was
only
chasing
after
you
Я
всего
лишь
гнался
за
тобой
I
was
only
saving
face
but
promise
it
was
all
for
you
Я
всего
лишь
спасал
лицо,
но
обещаю,
что
все
это
было
ради
тебя
I'll
cry
at
night
so
I
can
smile
at
you
up
in
the
afternoon
Я
буду
плакать
по
ночам,
чтобы
днем
улыбаться
тебе.
I
know
it's
fine
I'm
not
alright
I
swear
that
we
gon'
make
it
through
Я
знаю,
что
все
в
порядке,
я
не
в
порядке,
я
клянусь,
что
мы
справимся
с
этим.
If
you
say
our
love
is
true,
then
I'll
say
it
after
you
Если
ты
скажешь,
что
наша
любовь
настоящая,
тогда
я
скажу
это
вслед
за
тобой
Why
would
I
own
up
to
mistakes
Зачем
мне
признаваться
в
ошибках
Why
would
I
try
if
it's
easier
to
hate
Зачем
мне
пытаться,
если
ненавидеть
легче
Lies,
telling
lies,
you
can't
claim
that
it
was
fate
Ложь,
говоря
неправду,
ты
не
можешь
утверждать,
что
это
была
судьба.
It
was
all
fake,
I
know
I
shouldn't
stay
Все
это
было
фальшивкой,
я
знаю,
что
мне
не
следовало
оставаться
So
go
ahead
and
tell
them
all
my
secrets
Так
что
давай,
расскажи
им
все
мои
секреты
Even
though
they're
meant
for
your
ears
only
Даже
если
они
предназначены
только
для
твоих
ушей
I'm
so
upset
I
believed
that
you
would
keep
them
Я
так
расстроена,
что
верила,
что
ты
сохранишь
их
But
even
so
I'll
protect
what
you
told
me
Но
даже
в
этом
случае
я
сохраню
то,
что
ты
мне
сказал
I've
reserved
my
heart
for
you,
it's
vacant
Я
приберег
свое
сердце
для
тебя,
оно
пустует
And
I
know
just
how
easily
you
could
find
a
replacement
И
я
знаю,
как
легко
ты
мог
бы
найти
замену
No
matter
what
has
happened
I
will
still
keep
on
waitin'
Что
бы
ни
случилось,
я
все
равно
буду
продолжать
ждать.
So
we
can
have
our
own
happy
ending
Чтобы
у
нас
был
свой
собственный
счастливый
конец
It's
hard
to
live
in
this
town
Трудно
жить
в
этом
городе
No
matter
what
I
do
I
wish
that
you
could
see
me
now
Что
бы
я
ни
делал,
я
хочу,
чтобы
ты
видел
меня
сейчас.
No
matter
what
I
do
I
hope
that
I
can
make
you
proud
Что
бы
я
ни
делал,
я
надеюсь,
что
смогу
заставить
тебя
гордиться
мной
Cause
after
all
Потому
что,
в
конце
концов
I
was
only
chasing
after
you
Я
всего
лишь
гнался
за
тобой
I
was
only
saving
face
but
promise
it
was
all
for
you
Я
всего
лишь
спасал
лицо,
но
обещаю,
что
все
это
было
ради
тебя
I'll
cry
at
night
so
I
can
smile
at
you
up
in
the
afternoon
Я
буду
плакать
по
ночам,
чтобы
днем
улыбаться
тебе.
I
know
it's
fine
I'm
not
alright
I
swear
that
we
gon'
make
it
through
Я
знаю,
что
все
в
порядке,
я
не
в
порядке,
я
клянусь,
что
мы
справимся
с
этим.
If
you
say
our
love
is
true,
then
I'll
say
it
after
you
Если
ты
скажешь,
что
наша
любовь
настоящая,
тогда
я
скажу
это
вслед
за
тобой
There
ain't
no
love
where
we
come
from
Там,
откуда
мы
пришли,
нет
никакой
любви
Yeah
it's
just
a
stupid
love
song
Да,
это
просто
глупая
песня
о
любви
Hope
I
made
u
feel
a
little
comfortable
Надеюсь,
я
заставил
тебя
почувствовать
себя
немного
комфортно
It's
just
you
n
me
against
the
world
Здесь
только
ты
и
я
против
всего
мира
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.