Paroles et traduction Maye - LA CANCIÓN
Pensaba
que
te
había'
olvida'o
Думал,
что
я
тебя
забыл
Pero
pusieron
la
canción
Но
они
включили
песню
Que
cantamos
bien
borrachos
Что
мы
пели,
пьяные
в
хлам
Que
bailamo'
bien
borrachos
Что
мы
танцевали,
пьяные
в
хлам
Nos
besamo'
bien
borracho'
lo'
dos
Целовались,
пьяные
в
хлам,
мы
вдвоём
Pensaba
que
te
había'
olvida'o
Думал,
что
я
тебя
забыл
Pero
pusieron
la
canción
Но
они
включили
песню
Que
cantamo'
bien
borracho'
Что
мы
пели,
пьяные
Que
bailamo'
bien
borracho'
Что
мы
танцевали,
пьяные
Nos
besamo'
bien
borracho'
los
dos
Целовались,
пьяные
в
хлам,
мы
вдвоём
Justo
cuando
creía
Когда
я
только
думал
Que
por
comerme
a
do'
o
diez,
te
olvidaría'
Что
переспав
с
двумя-тремя,
я
тебя
забуду
Cogí
un
respiro
y
me
salí
de
la
vía
Я
выпил
и
поехал,
не
зная,
что
делать
дальше
No
sabía
lo
que
hacía
Я
не
знал,
что
делаю
Nunca
lo
superé,
nunca
te
superé
Я
никогда
тебя
не
забывал,
никогда
Hasta
me
aprendí
to'a
la'
balada'
en
inglé'
Я
даже
выучил
все
твои
баллады
на
английском
Respiré
y
conté
hasta
tres
Я
вздохнул
и
сосчитал
до
трёх
Ere'
la
fantasía
oscura
de
Kanye
West,
bebé
Ты
была
тёмной
фантазией
Канье
Уэста,
детка
Hace
tiempo
lo
barato
me
salió
caro
(yih)
Похоже,
дешевизна
обошлась
мне
дорого
(иих)
Yo
sólo
twitteo,
y
a
la
loca'
disparo
Я
только
твитчу
и
бездумно
стреляю
¿Cómo
olvidar
la
bellaquera
en
el
carro?
Как
забыть
наши
безобразия
в
машине?
¿A
que
guió
solo?
Я
что,
водил
один?
Pensaba
que
te
había'
olvida'o
Думал,
что
я
тебя
забыл
Pero
pusieron
la
canción,
yeh,
yeh
Но
они
включили
песню,
э,
э
Que
cantamos
bien
borrachos
Что
мы
пели,
пьяные
в
хлам
Que
bailamo'
bien
borrachos
Что
мы
танцевали,
пьяные
в
хлам
Nos
besamo'
bien
borracho'
los
dos
Целовались,
пьяные
в
хлам,
мы
вдвоём
Pensaba
que
te
había'
olvida'o,
oh
oh
oh
Думал,
что
я
тебя
забыл,
о-о-о
Pero
pusieron
la
canción,
yeh
Но
они
включили
песню,
э
Que
cantamos
bien
borrachos
Что
мы
пели,
пьяные
в
хлам
Que
bailamo'
bien
borrachos
Что
мы
танцевали,
пьяные
в
хлам
Nos
besamo'
bien
borracho'
los
dos
Целовались,
пьяные
в
хлам,
мы
вдвоём
Y
hace
tiempo
que
no
venías
a
mi
cabeza
Я
давно
не
вспоминал
о
тебе
Pero
ya
van
par
de
cerveza'
Но
вот
выпил
пару
кружек
пива
Y
me
acordé
de
cómo
tú
me
besa'
И
вспомнил,
как
ты
меня
целуешь
De
to'
lo'
polvo'
encima
'e
la
mesa
Весь
порошок
на
столе
En
el
carro,
la
playa,
y
el
motel
В
машине,
на
пляже
и
в
мотеле
En
casa
de
tu
pa'i,
cuando
yo
te
iba
a
ver
В
доме
у
твоего
отца,
когда
я
приезжал
навестить
тебя
Las
vece'
que
tu
ma'i
no'
llegó
a
coger
Все
те
разы,
когда
твоя
мать
не
успевала
прийти
Moja'íta,
sudando
Chanel
Промокшая,
благоухающая
Шанелью
Yo
sé
que
lo
nuestro
es
cosa
de
ayer
Я
знаю,
что
мы
с
тобой
уже
в
прошлом
Y
me
pone
contento
que
te
va
bien
con
él
И
я
рад,
что
у
тебя
всё
хорошо
с
ним
Yo
ni
te
extrañaba
ni
te
quería
ver
Я
не
скучал
по
тебе
и
не
хотел
тебя
видеть
Pero
pusieron
la
canción
que
te
gustaba
poner
Но
они
включили
песню,
которую
ты
любила
ставить
Y
me
acordé
de
ti,
cuando
me
hiciste
feliz
И
я
вспомнил
о
тебе,
когда
ты
делала
меня
счастливым
Se
acabó,
pues,
me
fui,
ey
Ну
всё,
ушёл,
эй
Yo
mismo
me
río
de
mí
porque
Я
смеюсь
над
собой,
потому
что
Pensaba
que
te
había'
olvida'o
Думал,
что
я
тебя
забыл
Pero
pusieron
la
canción
Но
они
включили
песню
Que
cantamos
bien
borrachos
Что
мы
пели,
пьяные
в
хлам
Que
bailamo'
bien
borrachos
Что
мы
танцевали,
пьяные
в
хлам
Nos
besamo'
bien
borracho'
los
dos
Целовались,
пьяные
в
хлам,
мы
вдвоём
Pensaba
que
te
había'
olvida'o
Думал,
что
я
тебя
забыл
Pero
pusieron
la
canción,
yeh,
yeh
Но
они
включили
песню,
э,
э
Y
yo
pensaba
que
tu
nombre
estaba
muerto
А
я
думал,
что
твоё
имя
уже
умерло
внутри
меня
Pero
te
soñé
despierto
Но
я
увидел
тебя
во
сне
наяву
Hoy
salí
pa'
la
calle
suelto
Сегодня
я
вышел
на
улицу
свободным
Sin
sentimiento',
el
corazón
desierto
Без
чувств,
с
разбитым
сердцем
Y
yo
pensaba
que
tu
nombre
estaba
muerto
А
я
думал,
что
твоё
имя
уже
умерло
внутри
меня
Pero
te
soñé
despierto
Но
я
увидел
тебя
во
сне
наяву
Hoy
salí
pa'
la
calle
suelto
Сегодня
я
вышел
на
улицу
свободным
Sin
sentimiento',
el
corazón
desierto,
yeh
Без
чувств,
с
разбитым
сердцем,
э
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benito Antonio Martinez Ocasio, Jose Nicael Arroyo, Gilbert Rodriguez Marte, Jose Alvaro Osorio Balvin, Alejandro Ramirez Suarez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.