Maye - LA CANCIÓN - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maye - LA CANCIÓN




LA CANCIÓN
ПЕСНЯ
Pensaba que te había' olvida'o
Думал, что я тебя забыл
Pero pusieron la canción
Но они включили песню
Que cantamos bien borrachos
Что мы пели, пьяные в хлам
Que bailamo' bien borrachos
Что мы танцевали, пьяные в хлам
Nos besamo' bien borracho' lo' dos
Целовались, пьяные в хлам, мы вдвоём
Pensaba que te había' olvida'o
Думал, что я тебя забыл
Pero pusieron la canción
Но они включили песню
Que cantamo' bien borracho'
Что мы пели, пьяные
Que bailamo' bien borracho'
Что мы танцевали, пьяные
Nos besamo' bien borracho' los dos
Целовались, пьяные в хлам, мы вдвоём
Justo cuando creía
Когда я только думал
Que por comerme a do' o diez, te olvidaría'
Что переспав с двумя-тремя, я тебя забуду
Cogí un respiro y me salí de la vía
Я выпил и поехал, не зная, что делать дальше
No sabía lo que hacía
Я не знал, что делаю
Nunca lo superé, nunca te superé
Я никогда тебя не забывал, никогда
Hasta me aprendí to'a la' balada' en inglé'
Я даже выучил все твои баллады на английском
Respiré y conté hasta tres
Я вздохнул и сосчитал до трёх
Ere' la fantasía oscura de Kanye West, bebé
Ты была тёмной фантазией Канье Уэста, детка
Hace tiempo lo barato me salió caro (yih)
Похоже, дешевизна обошлась мне дорого (иих)
Yo sólo twitteo, y a la loca' disparo
Я только твитчу и бездумно стреляю
¿Cómo olvidar la bellaquera en el carro?
Как забыть наши безобразия в машине?
¿A que guió solo?
Я что, водил один?
Pensaba que te había' olvida'o
Думал, что я тебя забыл
Pero pusieron la canción, yeh, yeh
Но они включили песню, э, э
Que cantamos bien borrachos
Что мы пели, пьяные в хлам
Que bailamo' bien borrachos
Что мы танцевали, пьяные в хлам
Nos besamo' bien borracho' los dos
Целовались, пьяные в хлам, мы вдвоём
Pensaba que te había' olvida'o, oh oh oh
Думал, что я тебя забыл, о-о-о
Pero pusieron la canción, yeh
Но они включили песню, э
Que cantamos bien borrachos
Что мы пели, пьяные в хлам
Que bailamo' bien borrachos
Что мы танцевали, пьяные в хлам
Nos besamo' bien borracho' los dos
Целовались, пьяные в хлам, мы вдвоём
Y hace tiempo que no venías a mi cabeza
Я давно не вспоминал о тебе
Pero ya van par de cerveza'
Но вот выпил пару кружек пива
Y me acordé de cómo me besa'
И вспомнил, как ты меня целуешь
De to' lo' polvo' encima 'e la mesa
Весь порошок на столе
En el carro, la playa, y el motel
В машине, на пляже и в мотеле
En casa de tu pa'i, cuando yo te iba a ver
В доме у твоего отца, когда я приезжал навестить тебя
Las vece' que tu ma'i no' llegó a coger
Все те разы, когда твоя мать не успевала прийти
Moja'íta, sudando Chanel
Промокшая, благоухающая Шанелью
Yo que lo nuestro es cosa de ayer
Я знаю, что мы с тобой уже в прошлом
Y me pone contento que te va bien con él
И я рад, что у тебя всё хорошо с ним
Yo ni te extrañaba ni te quería ver
Я не скучал по тебе и не хотел тебя видеть
Pero pusieron la canción que te gustaba poner
Но они включили песню, которую ты любила ставить
Y me acordé de ti, cuando me hiciste feliz
И я вспомнил о тебе, когда ты делала меня счастливым
Se acabó, pues, me fui, ey
Ну всё, ушёл, эй
Yo mismo me río de porque
Я смеюсь над собой, потому что
Pensaba que te había' olvida'o
Думал, что я тебя забыл
Pero pusieron la canción
Но они включили песню
Que cantamos bien borrachos
Что мы пели, пьяные в хлам
Que bailamo' bien borrachos
Что мы танцевали, пьяные в хлам
Nos besamo' bien borracho' los dos
Целовались, пьяные в хлам, мы вдвоём
Pensaba que te había' olvida'o
Думал, что я тебя забыл
Pero pusieron la canción, yeh, yeh
Но они включили песню, э, э
Y yo pensaba que tu nombre estaba muerto
А я думал, что твоё имя уже умерло внутри меня
Pero te soñé despierto
Но я увидел тебя во сне наяву
Hoy salí pa' la calle suelto
Сегодня я вышел на улицу свободным
Sin sentimiento', el corazón desierto
Без чувств, с разбитым сердцем
Y yo pensaba que tu nombre estaba muerto
А я думал, что твоё имя уже умерло внутри меня
Pero te soñé despierto
Но я увидел тебя во сне наяву
Hoy salí pa' la calle suelto
Сегодня я вышел на улицу свободным
Sin sentimiento', el corazón desierto, yeh
Без чувств, с разбитым сердцем, э





Writer(s): Benito Antonio Martinez Ocasio, Jose Nicael Arroyo, Gilbert Rodriguez Marte, Jose Alvaro Osorio Balvin, Alejandro Ramirez Suarez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.