millstones - May Girl (Version 1.3) [feat. Hatsune Miku] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction millstones - May Girl (Version 1.3) [feat. Hatsune Miku]




One lone girl is forever looking on
Одна одинокая девушка вечно наблюдает за
At dreams that are beyond her reach
В мечтах, которые находятся за пределами ее досягаемости
Without end every thought inside her head
Без конца каждая мысль в ее голове
Keeps on spinning around,
Продолжает вращаться вокруг своей оси,
Keeps on spinning around
Продолжает вращаться вокруг своей оси
"Nothing's wrong" she would mutter to herself
"Все в порядке", - бормотала она себе под нос
The words were blown away by the windstorm
Слова были унесены бурей
Worthless now, worthless then
Бесполезный сейчас, бесполезный тогда
Every time I find mistakes in myself again, I'll roll these dice of mine
Каждый раз, когда я снова обнаружу в себе ошибки, я брошу эти свои кости
One more time
Ещё раз
One more time
Ещё раз
"I am gonna roll again this will be the last one"
собираюсь сделать это снова, и это будет в последний раз"
The girl would say,
Девушка сказала бы,
The girl would say
Девушка сказала бы
Playing with the meaning of every word she uses
Играя со значением каждого слова, которое она использует
"Can't you stop?"
- Ты не можешь остановиться?
"I still have to roll"
"Мне все еще нужно сниматься"
"I can't see a future no matter where I look"
не вижу будущего, куда бы я ни посмотрел"
"I think the time's come to stop breathing."
думаю, пришло время перестать дышать".
Just a girl who is running out of rolls
Просто девушка, у которой заканчиваются булочки
The colors still elude like a dream
Цвета все еще ускользают, как сон
Words collide on the voices which they ride
Слова сталкиваются с голосами, на которых они ездят
Any meaning is lost,
Всякий смысл теряется,
Any meaning is lost
Всякий смысл теряется
"Nothing's wrong" she had said that once before
"Все в порядке", - сказала она это однажды раньше
And now those words have turned into ashes
И теперь эти слова превратились в пепел
Nothing matters, I don't care when
Ничто не имеет значения, мне все равно, когда
Every hill is an invitation to repeat the same mistakes again, just...
Каждый холм - это приглашение повторить те же ошибки снова, просто...
One more time,
Ещё раз,
One more time
Ещё раз
"Please just let me roll again this will be the last one"
"Пожалуйста, просто дай мне прокатиться еще раз, это будет в последний раз".
The girl would say,
Девушка сказала бы,
The girl would say
Девушка сказала бы
Silently intending a different sort of meaning
Безмолвно вкладывая в это другой смысл
"Finished yet?"
"Уже закончили?"
"I'm almost done"
почти закончил"
"On the horizon I see emerging colors"
"На горизонте я вижу появляющиеся цвета"
"I think I should just stop breathing." Just...
думаю, мне следует просто перестать дышать". Только...
One more time,
Ещё раз,
One more time
Ещё раз
"I think I should roll again this will be the last one"
думаю, мне следует прокатиться еще раз, это будет последний"
The girl would say, the girl would say
Девушка сказала бы, девушка сказала бы
Masking every word with a long forgotten smile
Маскируя каждое слово давно забытой улыбкой
"Are you hurt?"
"Ты ранен?"
"I'm better now"
"Теперь мне лучше"
"You were probably a bit sick and tired, that's all"
"Ты, наверное, был немного болен и устал, вот и все"
Why is it so hard to stop breathing?
Почему так трудно перестать дышать?





Writer(s): Millstones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.