Paroles et traduction mind.in.a.box - Between Worlds
You
feel
it
in
the
back
of
your
mind,
Ты
чувствуешь
это
в
глубине
души.
Like
a
shadow
that
is
always
there.
Как
тень,
которая
всегда
рядом.
You
thought
your
life
is
fully
defined,
Ты
думал,
что
твоя
жизнь
полностью
определена.
A
straight
line,
everything
seemed
so
clear.
Прямая
линия,
все
казалось
таким
ясным.
You
push
it
back,
and
think
it
is
gone,
Ты
отталкиваешь
ее
и
думаешь,
что
она
исчезла,
But
it
haunts
you
and
will
come
to
bear.
Но
она
преследует
тебя
и
вернется.
You
closed
your
eyes
and
let
it
roam,
Ты
закрыл
глаза
и
позволил
ей
бродить.
So
now
it
has
become
your
worst
fear.
Теперь
это
стало
твоим
худшим
страхом.
You
never
looked
so
weary,
Ты
никогда
не
выглядела
такой
усталой.
What
have
you
become?
Во
что
ты
превратился?
Your
bearing
feels
so
dreary,
Твоя
осанка
кажется
такой
тоскливой,
What
have
you
become?
Во
что
ты
превратился?
What
have
you
become?
Во
что
ты
превратился?
You
fell
to
doubt
and
left
your
trail,
Ты
поддался
сомнению
и
оставил
свой
след,
To
be
consumed
by
all
your
hurts.
Чтобы
быть
поглощенным
всеми
своими
страданиями.
You
sought
your
dream
to
no
avail,
Ты
тщетно
искал
свою
мечту
And
live
suspended
between
worlds.
И
живешь,
подвешенный
между
мирами.
You
thought
this
could
not
happen,
Ты
думал,
что
этого
не
может
быть.
So
what
did
go
wrong?
Так
что
же
пошло
не
так?
You
thought
you
would
not
waken,
Ты
думал,
что
не
проснешься.
So
what
did
go
wrong?
Так
что
же
пошло
не
так?
So
what
did
go
wrong?
Так
что
же
пошло
не
так?
You
fell
to
doubt
and
left
your
trail,
Ты
поддался
сомнению
и
оставил
свой
след,
To
be
consumed
by
all
your
hurts.
Чтобы
быть
поглощенным
всеми
своими
страданиями.
You
sought
your
dream
to
no
avail,
Ты
тщетно
искал
свою
мечту
And
live
suspended
between
worlds.
И
живешь,
подвешенный
между
мирами.
You
felt
it
break
so
deep
within,
Ты
почувствовал,
как
это
сломалось
так
глубоко
внутри,
To
find
and
bring
back
all
your
hurts,
Чтобы
найти
и
вернуть
всю
твою
боль.
You
just
cannot
stop
nor
begin,
Ты
просто
не
можешь
ни
остановиться,
ни
начать,
And
stay
suspended
between
worlds.
И
остаешься
подвешенным
между
мирами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Lanz
Album
Dreamweb
date de sortie
30-05-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.