Paroles et traduction of Montreal - Polyaneurism
Went
to
her
art
show,
"Hello",
"Hello",
"Yeah,
sis,
I
know
your
name"
Ходил
на
ее
художественное
шоу:
"Привет",
"Привет",
"да,
сестренка,
я
знаю
твое
имя".
Little
starstruck
because
I
knew
about
her
Insta-fame
Немного
ошеломлен,
потому
что
я
знал
о
ее
Инста-славе
That′s
just
whatever,
I'd
still
feel
the
same
Это
просто
неважно,
я
все
равно
буду
чувствовать
то
же
самое.
Three
months
later,
vibes
are
something
out
of
Liquid
Sky
Три
месяца
спустя
флюиды
- это
нечто
из
жидкого
неба.
It′s
become
apparent
I
must
share
her
with
this
other
guy
Стало
очевидно,
что
я
должен
делить
ее
с
другим
парнем.
That's
just
whatever,
guess
I'll
have
to
try
Это
просто
неважно,
думаю,
мне
придется
попробовать.
That′s
just
whatever,
guess
I′ll
have
to
try
Это
просто
неважно,
думаю,
мне
придется
попробовать.
I
can't
keep
up
with
the
girl
Я
не
могу
угнаться
за
девушкой.
She′s
not
mine,
though
Но
она
не
моя.
She's
not
his
either
Она
тоже
не
его.
Messy
in
love
with
the
girl
Грязный
влюбленный
в
девушку
I′m
guessing
the
T
Я
предполагаю,
что
Т
Is
that
she
needs
variety,
oh,
oh
Неужели
ей
нужно
разнообразие?
I
can't
keep
up
with
the
girl
Я
не
могу
угнаться
за
девушкой.
Are
we
just
the
quarry,
Мы
просто
добыча
In
her
sex
safari?
В
ее
сексуальном
сафари?
I
can′t
take
another
lonely
night
Я
не
вынесу
еще
одной
одинокой
ночи.
You're
gonna
have
to
choose
Тебе
придется
выбирать.
IDK,
I
cannot
say,
can
I
be
chill
with
this?
ИДК,
я
не
могу
сказать,
могу
ли
я
быть
спокойным
с
этим?
Something
about
open
couples
doesn't
feel
real
serious
Что
- то
в
открытых
парах
кажется
несерьезным.
I
guess
all
the
same
I′m
poly-curious
Наверное,
все-таки
я
Поли-любопытен.
Playing
musical
lovers
is
starting
to
feel
kind
of
kitsch
Играть
влюбленных
в
музыку
начинает
казаться
чем
то
вроде
китча
If
you
want
monogamy
are
you
just
like
some
basic
bitch?
Если
ты
хочешь
моногамии,
ты
похожа
на
какую-то
простую
сучку?
I
guess
it′s
just
whatever
current
sitch
Я
думаю,
это
просто
какая-то
текущая
ситуация.
I
guess
it's
just
whatever
current
sitch,
oh
Я
думаю,
это
просто
какая-то
текущая
ситуация,
о
I
can′t
keep
up
with
the
girl
Я
не
могу
угнаться
за
девушкой.
She's
not
mine,
though
Но
она
не
моя.
She′s
not
his
either
Она
тоже
не
его.
Messy
in
love
with
the
girl
Грязный
влюбленный
в
девушку
Just
want
to
hold
her,
oh
no
Просто
хочу
обнять
ее,
о
нет
I
can't
keep
up
with
the
girl
Я
не
могу
угнаться
за
девушкой.
I′m
guessing
the
T
Я
предполагаю,
что
Т
Is
that
she
needs
variety,
oh,
oh
Неужели
ей
нужно
разнообразие?
Messy
in
love
with
the
girl
Грязный
влюбленный
в
девушку
Are
we
just
the
quarry,
Мы
просто
добыча
In
her
sex
safari?
В
ее
сексуальном
сафари?
I
can't
take
another
lonely
night
Я
не
вынесу
еще
одной
одинокой
ночи.
You're
gonna
have
to
choose
one
day
Однажды
тебе
придется
выбирать.
Not
to
put
you
on
blast,
babe
Не
для
того,
чтобы
взволновать
тебя,
детка.
But
you′re
gonna
have
to
choose
one
day
Но
однажды
тебе
придется
сделать
выбор.
You′re
gonna
have
to
ch-ch-choose
one
day
Однажды
тебе
придется
сделать
выбор.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Barnes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.