Paroles et traduction pH-1 feat. Jay Park - Til I Die (Prod. Mokyo)
Lately
I
been
caught
up
in
my
feelings
В
последнее
время
я
был
поглощен
своими
чувствами.
'Cause
I
was
moving
way
up
no
ceiling
Потому
что
я
двигался
вверх
по
потолку.
I
grabbed
a
chance
heaven
sent
Я
ухватился
за
шанс,
посланный
небесами.
It
ain't
been
the
same
ever
since
С
тех
пор
все
было
по-другому.
I'm
waking
up,
sweating
every
morning
Я
просыпаюсь,
потею
каждое
утро.
Fighting
myself
in
my
dream
Борюсь
с
собой
во
сне.
I'm
my
own
opponent
Я
сам
себе
противник.
Every
now
and
then
Время
от
времени
...
I
pop
a
pill
to
numb
it
down
Я
выпиваю
таблетку,
чтобы
онеметь.
Voice
inside
my
head,
I
need
to
turn
it
down,
yeah
Голос
в
моей
голове,
мне
нужно
выключить
его,
да.
Can't
hold
it
down
any
longer,
I'm
clipping
Я
больше
не
могу
сдерживаться,
я
подрезаю.
Swear
all
these
people
just
praying
'til
I'm
slipping
Клянусь,
все
эти
люди
просто
молятся,
пока
я
не
ускользну.
One
thing
I
can't
ignore
is
that
I'm
different
Единственное,
что
я
не
могу
игнорировать,
это
то,
что
я
другой.
The
way
I
envision
my
future
ambitions
То,
как
я
представляю
себе
свои
будущие
амбиции.
Chips
on
the
table,
I
raise
to
the
max
Фишки
на
столе,
я
поднимаю
по
максимуму.
Can't
beat
my
hand,
I'ma
leave
with
the
bags
Не
могу
побить
мою
руку,
я
уйду
с
сумками.
Riding
the
wave
I
create
on
my
own
Скачу
на
волне,
которую
создаю
сам.
I'ma
jump
in
and
give
it
all
Я
прыгну
и
отдам
все.
'Cause
I'ma
do
this
'til
I
die
Потому
что
я
буду
делать
это,
пока
не
умру.
I'ma
do
this
'til
I
die
Я
буду
делать
это,
пока
не
умру.
'Cause
I'ma
do
this
'til
I
die
Потому
что
я
буду
делать
это,
пока
не
умру.
I'ma
do
this
'til
I
die
Я
буду
делать
это,
пока
не
умру.
They
be
like,
ay,
Jay
Они
такие:
"Эй,
Джей!"
Where
the
hell
you
going?
Куда,
черт
возьми,
ты
идешь?
I'm
like,
ay,
you
know?
Я
такой,
Эй,
понимаешь?
But
don't
be
really
knowing
Но
на
самом
деле
я
не
знаю.
What's
the
end
goal?
Какова
конечная
цель?
I'm
just
focused
on
us
growing
Я
просто
сосредоточена
на
том,
чтобы
мы
росли.
Necklace
iced
out
Ожерелье
обледенело.
Boy
it's
looking
like
it
snowing
Парень,
похоже,
идет
снег.
But
one
thing
I
do
knows
take
it
to
the
top
Но
одна
вещь,
которую
я
делаю,
знает:
поднимись
на
вершину.
Either
that
or
we
die
trying
Или
так,
или
мы
умрем,
пытаясь
...
Every
verse
I
write
I
gotta
make
it
hot
Каждый
куплет,
который
я
пишу,
должен
быть
горячим.
Brains
over
bron
gotta
Einstein
Мозги
над
Броном,
Эйнштейн!
It's
in
hindsight
but
can't
attain
the
dream
Это
задним
числом,
но
не
может
достичь
мечты.
Gotta
put
in
way,
way
more
work
Я
должен
начать
новую
работу.
Fuck
the
bull
shit
make
it
with
the
team
К
черту
бычье
дерьмо,
сделай
это
с
командой.
Everybody
got
their
own
worth
У
каждого
своя
ценность.
I
ain't
there
yet
but
I'm
making
my
way
Меня
еще
нет
рядом,
но
я
иду
своим
путем.
Fuck
the
haters
you
can
doubt
me
К
черту
ненавистников,
ты
можешь
сомневаться
во
мне.
I
don't
really
care
what
you
say
Мне
плевать,
что
ты
скажешь.
I'ma
do
this
'til
I
die
Я
буду
делать
это,
пока
не
умру.
They
all
wonder
why
Они
все
удивляются,
почему.
It's
probably
cause
I
see
my
vision
going
past
the
sky
Наверное,
потому,
что
я
вижу,
как
мое
видение
проходит
мимо
неба.
I'ma
do
this
'til
I
die
Я
буду
делать
это,
пока
не
умру.
They
all
wonder
why
Они
все
удивляются,
почему.
It's
probably
cause
I
see
my
vision
going
past
the
sky
Наверное,
потому,
что
я
вижу,
как
мое
видение
проходит
мимо
неба.
'Cause
I'ma
do
this
'til
I
die
Потому
что
я
буду
делать
это,
пока
не
умру.
I'ma
do
this
'til
I
die
Я
буду
делать
это,
пока
не
умру.
'Cause
I'ma
do
this
'til
I
die
Потому
что
я
буду
делать
это,
пока
не
умру.
I'ma
do
this
'til
I
die
Я
буду
делать
это,
пока
не
умру.
Way
too
many
evils
smiling
on
me
Слишком
много
зла
улыбается
мне.
Way
too
many
people
doubting
on
me
Слишком
много
людей
сомневаются
во
мне.
They
don't
see
what
I
be
painting
Они
не
видят,
что
я
рисую.
Never
chasing
money
but
I'm
still
getting
famous
Никогда
не
гоняюсь
за
деньгами,
но
я
все
еще
становлюсь
знаменитым.
Filling
out
my
bucket
list
Заполняю
список
ведер.
I
ain't
even
noticed
I
got
nothing
left
Я
даже
не
заметил,
что
у
меня
ничего
не
осталось.
Not
settling
for
anything
that
don't
deserve
my
time,
yeah
Не
соглашаюсь
ни
на
что,
что
не
заслуживает
моего
времени,
да.
Can't
take
away
my
light,
yeah
Не
могу
забрать
свой
свет,
да.
Can't
hold
it
down
any
longer,
I'm
clipping
Я
больше
не
могу
сдерживаться,
я
подрезаю.
Swear
all
these
people
just
praying
'til
I'm
slipping
Клянусь,
все
эти
люди
просто
молятся,
пока
я
не
ускользну.
One
thing
I
can't
ignore
is
that
I'm
different
Единственное,
что
я
не
могу
игнорировать,
это
то,
что
я
другой.
The
way
I
envision
my
future
ambitions
То,
как
я
представляю
себе
свои
будущие
амбиции.
Chips
on
the
table,
I
raise
to
the
max
Фишки
на
столе,
я
поднимаю
по
максимуму.
Can't
beat
my
hand,
I'ma
leave
with
the
bags
Не
могу
побить
мою
руку,
я
уйду
с
сумками.
Riding
the
wave
I
create
on
my
own
Скачу
на
волне,
которую
создаю
сам.
I'ma
jump
in
and
give
it
all
Я
прыгну
и
отдам
все.
'Cause
I'ma
do
this
'til
I
die
Потому
что
я
буду
делать
это,
пока
не
умру.
I'ma
do
this
'til
I
die
Я
буду
делать
это,
пока
не
умру.
'Cause
I'ma
do
this
'til
I
die
Потому
что
я
буду
делать
это,
пока
не
умру.
I'ma
do
this
'til
I
die
Я
буду
делать
это,
пока
не
умру.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JUN WON PARK, JAY PARK, MYEONG HWAN CHOI
Album
HALO
date de sortie
28-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.