Paroles et traduction pataki feat. Ekhoe - Budapest
Te
csak
játszol
Ты
просто
играешь
Én
lehúzom
a
harisnyát
a
lábról
Я
стягиваю
чулки
с
ног
Álmodozunk
együtt
a
nyárról
Мечтаем
о
совместном
лете
Én
már
fent
vagyok
Pesten
Я
уже
в
Пеште
Ne
keress
meg,
ne
keress
Не
находи
меня,
не
находи
меня
Te
csak
játszol
Ты
просто
играешь
Én
lehúzom
a
harisnyát
a
lábról
Я
стягиваю
чулки
с
ног
Álmodozunk
együtt
a
nyárról
Мечтаем
о
совместном
лете
Én
már
fent
vagyok
Pesten
Я
уже
в
Пеште
Ne
keress
meg,
ne
keress
Не
находи
меня,
не
находи
меня
Tudod
nekem
nem
számít,
hallod
bébi
ne
keress
meg
Ты
знаешь,
что
для
меня
это
не
имеет
значения,
Ты
слышишь
меня,
Детка,
Не
ищи
меня.
Annyira
ismer
a
klub,
velem
szemeznek
Клуб
знает
меня
так
хорошо,
что
они
присматриваются
ко
мне
Én
nem
kérek
semmit,
főlеg
nem
téged
Я
ничего
не
хочу,
особенно
тебя
Mert
ha
éjfélt
üt
az
óra,
a
barátnőddеl
lépek
Потому
что,
когда
часы
пробьют
полночь,
я
собираюсь
пойти
на
свидание
с
твоей
девушкой.
Nem
tudom,
hogy
mit
csinálok
ha
nem
Я
не
знаю,
что
я
буду
делать,
если
не
сделаю
этого
Nem
hallgattok
meg
a
szemetekkel
Не
слушай
своими
глазами
Nem
beszélek
már
az
exeimmel
Я
больше
не
разговариваю
со
своими
бывшими
Egy
igazi
gyémánt
a
bestie-ük
(yeah)
Настоящий
бриллиант
для
их
лучшей
подруги
(да)
Hagyjatok
békén,
egyre
nehezebb
Оставь
меня
в
покое,
это
становится
все
труднее
Új
flowkat
találni,
a
régi
gyerek
Находя
новые
течения,
старина
Ugyanott
a
viharban
a
villámok
között
В
ту
же
бурю,
среди
молний
Visszanézek
miközben
Pestre
szökök
Я
оглядываюсь
назад,
пока
бегу
к
пешту
Hagyjatok
békén,
egyre
nehezebb
Оставь
меня
в
покое,
это
становится
все
труднее
Új
flowkat
találni,
a
régi
gyerek
Находя
новые
течения,
старина
Ugyanott
a
viharban
a
villámok
között
В
ту
же
бурю,
среди
молний
Visszanézek
miközben
Pestre
szökök
Я
оглядываюсь
назад,
пока
бегу
к
пешту
Te
csak
játszol
Ты
просто
играешь
Én
lehúzom
a
harisnyát
a
lábról
Я
стягиваю
чулки
с
ног
Álmodozunk
együtt
a
nyárról
Мечтаем
о
совместном
лете
Én
már
fent
vagyok
Pesten
Я
уже
в
Пеште
Ne
keress
meg,
ne
keress
Не
находи
меня,
не
находи
меня
Te
csak
játszol
Ты
просто
играешь
Én
lehúzom
a
harisnyát
a
lábról
Я
стягиваю
чулки
с
ног
Álmodozunk
együtt
a
nyárról
Мечтаем
о
совместном
лете
Én
már
fent
vagyok
Pesten
Я
уже
в
Пеште
Ne
keress
meg,
ne
keress
Не
находи
меня,
не
находи
меня
Felszökünk
Pestre
innen
megyünk
majd
tovább
Отсюда
мы
доберемся
до
Пешта
и
продолжим
путь
Nem
érted
bébi,
hogy
ezzel
mit
adok
át
Ты
не
понимаешь,
детка,
что
я
тебе
даю
Folyunk
mint
a
Pataki,
te
guruljál
odább
Мы
текем,
как
ручей,
ты
переворачиваешься
Körbe
nézünk
aztán
álmodunk
Budán
Мы
смотрим
вокруг
и
мечтаем
в
Буде
Oh,
kicsi
ekhoe
nagyra
vár
О,
Маленькое
эхо
ждет
большого
De
megrémít
engem
a
lány
Но
эта
девушка
пугает
меня
Nem
tartok
itt,
hogyha
máshová
vágysz
Меня
здесь
нет,
если
ты
хочешь
куда-нибудь
в
другое
место
Woah,
tudjuk
jól
tesó
ez
nem
is
trap
Ого,
мы
прекрасно
знаем,
братан,
что
это
даже
не
ловушка
De
ez
van
újfalun'
és
az
ekhoe-nak
ez
is
megy
Но
это
ньюфалун,
и
эхо
тоже
может
это
сделать
Ez
a
lány,
nem
érdekel
ha
el
is
megy
Этой
девушке
все
равно,
уйдет
она
или
нет
Kicsit
várjál
és
a
plakáton
felismer
Подождите
немного,
и
вы
узнаете
меня
на
плакате
Pesten
virradok
csodám
Мое
чудо
в
Пеште
Nézz
szemembe
lány
Посмотри
мне
в
глаза,
девочка
Csak
nézz
a
szemembe
lány
Просто
посмотри
мне
в
глаза,
девочка
Este
lányka
Ночная
девица
Leveszem
a
csillogó
ruhád
Я
сниму
с
тебя
блестящее
платье
Csak
nézz
a
szemembe
lány
Просто
посмотри
мне
в
глаза,
девочка
Csak
nézz
a
szemembe
lány
Просто
посмотри
мне
в
глаза,
девочка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andras Tircs, Péter Pataki
Album
HAJSZA
date de sortie
14-02-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.