Paroles et traduction phem - WHO CARES
Why'd
you
have
to
be
so
fucked
up?
Почему
ты
должен
был
быть
таким
испорченным?
Crying
on
the
floor
til
I
throw
up
Плачу
на
полу,
пока
меня
не
вырвет
Looking
in
the
mirror
like,
"Who's
there?"
Смотрю
в
зеркало
и
спрашиваю:
"Кто
там?"
I
don't
know
anymore,
like,
"Who
cares?"
Я
больше
не
знаю,
типа:
"Какая
разница?"
You
don't
have
to
be
so
fucked
up
Ты
не
должен
быть
таким
испорченным
Not
begging
for
attention,
I'm
numb
Я
не
прошу
внимания,
я
оцепенел
Zombies
in
the
party,
blank
stares
Зомби
на
вечеринке,
пустые
взгляды
I
don't
know
any
one,
like,
"Who's
there?"
Я
никого
не
знаю,
типа:
"Кто
там?"
High
as
fuck
by
3 and
I'm
out
by
4
Накурился
до
чертиков
на
3,
а
выхожу
на
4
Looking
through
the
peephole,
checking
the
door
Смотрю
в
глазок,
проверяю
дверь
Keep
losing
focus
Продолжай
терять
концентрацию
No
one
seems
to
notice
Кажется,
никто
этого
не
замечает
High
as
fuck
by
3 and
I'm
out
by
4
Накурился
до
чертиков
на
3,
а
выхожу
на
4
Looking
through
the
peephole,
checking
the
door
Смотрю
в
глазок,
проверяю
дверь
Keep
losing
focus
Продолжай
терять
концентрацию
No
one
seems
to
notice
Кажется,
никто
этого
не
замечает
Why'd
you
have
to
be
so
fucked
up?
Почему
ты
должен
был
быть
таким
испорченным?
Crying
on
the
floor
til
I
throw
up
Плачу
на
полу,
пока
меня
не
вырвет
Looking
in
the
mirror
like,
"Who's
there?"
Смотрю
в
зеркало
и
спрашиваю:
"Кто
там?"
I
don't
know
anymore,
like,
"Who
cares?"
Я
больше
не
знаю,
типа:
"Какая
разница?"
You
don't
have
to
be
so
fucked
up
Ты
не
должен
быть
таким
испорченным
Not
begging
for
attention,
I'm
numb
Я
не
прошу
внимания,
я
оцепенел
Zombies
in
the
party,
blank
stares
Зомби
на
вечеринке,
пустые
взгляды
I
don't
know
any
one,
like,
"Who's
there?"
Я
никого
не
знаю,
типа:
"Кто
там?"
I
don't
give
a
fuck,
who
cares?
Мне
насрать,
кого
это
волнует?
I
don't
wanna
be
here
but
I'd
rather
be
anywhere
but
there
Я
не
хочу
быть
здесь,
но
я
бы
предпочел
быть
где
угодно,
только
не
там.
Does
anybody
care?
Кого-нибудь
это
волнует?
Does
anybody
care?
Кого-нибудь
это
волнует?
I
don't
give
a
fuck,
who
cares?
Мне
насрать,
кого
это
волнует?
I
don't
wanna
be
here
but
I'd
rather
be
anywhere
but
there
Я
не
хочу
быть
здесь,
но
я
бы
предпочел
быть
где
угодно,
только
не
там.
Does
anybody
care?
Кого-нибудь
это
волнует?
Does
anybody
care?
Кого-нибудь
это
волнует?
Does
anybody
care?
Кого-нибудь
это
волнует?
You
love
to
cut
me
up
just
to
watch
me
bleed
Тебе
нравится
резать
меня,
просто
чтобы
посмотреть,
как
я
истекаю
кровью
Am
I
prettier
when
I'm
on
my
knees?
Становлюсь
ли
я
красивее,
когда
стою
на
коленях?
Do
you
want
my
body
just
to
keep
you
company?
Ты
хочешь,
чтобы
мое
тело
просто
составило
тебе
компанию?
Well
fuck
it,
that's
okay
by
me
Ну
и
черт
с
ним,
меня
это
устраивает
Why'd
you
have
to
be
so
fucked
up?
Почему
ты
должен
был
быть
таким
испорченным?
Crying
on
the
floor
til
I
throw
up
Плачу
на
полу,
пока
меня
не
вырвет
Looking
in
the
mirror
like,
"Who's
there?"
Смотрю
в
зеркало
и
спрашиваю:
"Кто
там?"
I
don't
know
anymore,
like
"Who
cares?"
Я
больше
не
знаю,
типа
"Какая
разница?"
You
don't
have
to
be
so
fucked
up
Ты
не
должен
быть
таким
испорченным
Not
begging
for
attention,
I'm
numb
Я
не
прошу
внимания,
я
оцепенел
Zombies
in
the
party,
blank
stares
Зомби
на
вечеринке,
пустые
взгляды
I
don't
know
any
one,
like,
"Who's
there?"
Я
никого
не
знаю,
типа:
"Кто
там?"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miles Ian Mitchell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.