pinocchioP - Loveit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction pinocchioP - Loveit




Loveit
Loveit
ギャー けしからんすか 背に腹っすか 欲望がダンスしてる
Oh, it's outrageous! I'm so angry! My desires are dancing all over the place.
アレも危険だし コレも危険 その分アガるシステム
Everything's dangerous, but that's what makes it so exciting!
よくある よくあるよって 自分を騙す トートロジー
It's just the same old, same old. I'm just lying to myself, a walking tautology.
一方通行の色恋 か弱いウサギになってしまった
A one-way love affair. I've been reduced to a weak little bunny.
ピョンピョン また ピョンピョン 触って
Hop, hop, again, hop, hop. Touch me.
ピョンピョン また ピョンピョン 盛って
Hop, hop, again, hop, hop. Praise me.
ピョンピョン また ピョンピョンとやっちゃって
Hop, hop, again, hop, hop. Tease me again.
くりかえすの
Repeating it again and again.
ピョンピョン また ピョンピョン 触って
Hop, hop, again, hop, hop. Touch me.
ピョンピョン また ピョンピョン 盛って
Hop, hop, again, hop, hop. Praise me.
なんか違う... それでも
Something's not right... But still...
ぶっちゃけ大好き 顔が良いから大好き
Honestly, I love you. I love you because you're beautiful.
有名だから大好き みんな好きだから大好き
I love you because you're famous. Everyone loves you, so I love you too.
君の性格 大好き よく知らないけど大好き
I love your personality, even though I don't really know you.
どうぞ もっと痛くしていいよ
Please, hurt me more.
I love it 味の無い キャロット美味しく頬張り
I love it. The tasteless carrot. I munch on it happily.
I love it 自分のいない 月を見上げ幸せそうなラヴィット
I love it. The moon without me. You look so happy, my dear rabbit.
ピョンピョン また ピョンピョン 触って
Hop, hop, again, hop, hop. Touch me.
ピョンピョン また ピョンピョン 盛って
Hop, hop, again, hop, hop. Praise me.
ピョンピョン また ピョンピョンとやっちゃって
Hop, hop, again, hop, hop. Tease me again.
くりかえすの
Repeating it again and again.
ピョンピョン また ピョンピョン 触って
Hop, hop, again, hop, hop. Touch me.
ピョンピョン また ピョンピョン 盛って
Hop, hop, again, hop, hop. Praise me.
どうでもいい... よくないけど!
I don't care... Even if it's not good!
ほんとに大好き スタイル良いから大好き
I really love you. I love you because you're stylish.
才能あるから大好き 金持ってるから大好き
I love you because you're talented. I love you because you're rich.
君のすべてが 大好き そんな自分も大好き
I love everything about you, and I love myself for loving you.
どうぞ 無茶苦茶にして欲しいの
Please, make me crazy.
I love it 恥のスパイス 苦い シロップを舐め取り
I love it. The spice of shame. The bitter syrup I lick up.
I love it ありもしない 羽を広げ 夜空へ落ちてったラヴィット
I love it. The wings I spread that don't exist, the rabbit that falls into the night sky.
あなたを信じていいかな?
Can I trust you?
泣き腫らした赤い目で 偽の愛に病む その度に
With tear-stained eyes, you lie about love, and every time you do,
甲斐甲斐しく「生まれてきてよかった。」と
you proudly say, "I'm glad I was born." But you can't say it with your chest puffed out.
胸を張って言えないけど この想いを伝えるために
To convey this feeling,
I love it あなたを信じていいかな?
I love it. Can I trust you?
I love it 一生 か弱いウサギでいいの?
I love it. Am I doomed to be a weak rabbit my whole life?
I love it 味の無い キャロット美味しく頬張り
I love it. The tasteless carrot. I munch on it happily.
I love it 価値のない 宝物を抱えながら
I love it. The worthless treasure I hold in my arms.
I love it 恥のスパイス 苦いシロップを舐め取り
I love it. The spice of shame. The bitter syrup I lick up.
I love it 自分のいない 月を見上げ幸せそうなラヴィット
I love it. The moon without me. You look so happy, my dear rabbit.





Writer(s): Pinocchiop


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.