quran - Al Balad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction quran - Al Balad




Al Balad
The City
بسم الله الرحمن الرحيم
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
لا أُقْسِمُ بِهَذَا الْبَلَدِ
I swear by this city
وَأَنتَ حِلٌّ بِهَذَا الْبَلَدِ
And you are a dweller in this city
وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ
And by the begetter and that which he begets
لَقَدْ خَلَقْنَا الإِنسَانَ فِي كَبَدٍ
Verily, We have created man in toil
أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ
Does he think that none has power over him?
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالا لُّبَدًا
He says: "I have wasted away much wealth"
أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ
Does he think that none sees him?
أَلَمْ نَجْعَل لَّهُ عَيْنَيْنِ
Have We not given him two eyes
وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ
And a tongue and two lips
وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ
And shown him the two ways
فَلا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ
But he has not attempted the ascent
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ
And what will make you know what the ascent is?
فَكُّ رَقَبَةٍ
(It is) freeing a slave
أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ
Or feeding on a day of famine
يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ
An orphan having relationship
أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ
Or a needy one in misery
ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ
Then he should be of those who believe and enjoin patience, and enjoin mercy
أُوْلَئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ
Those are the companions of the right hand
وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ
And those who disbelieve Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.), they are the companions of the left hand
عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ
For them is a Fire closed in





Writer(s): Nour Safi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.