Paroles et traduction sajou no hana - メモセピア(TV EDIT)
メモセピア(TV EDIT)
Memories Sepia (TV EDIT)
ぱっとこぼした種は
さっと紛れた
The
seeds
I
carelessly
spilled,
were
quickly
hidden
away
染み付いた色を辿り
見守ろう
I'll
follow
the
stained
color,
and
watch
over
them
オー
オー
直ぐまた
Oh
oh,
right
away
この掌に戻ってきた
They've
returned
to
my
palm
昇るのにはこのままじゃ
But
they
are
too
light
and
unreliable
軽すぎて
頼りない
To
rise
as
they
are
now
世界は冷たい
熱を奪ってく
The
world
is
cold,
taking
away
my
warmth
眩しい日差しじゃ
足りない
The
dazzling
sunlight
isn't
enough
触れた想い出が
先を閉ざしてく
The
memories
I
touched,
are
closing
off
the
way
ahead
その体温振り払って
遠くまで
Shaking
off
that
body
temperature,
far
away
一瞬で
済むのに
It
would
be
over
in
a
flash
期待が
離れない
But
hope
doesn't
leave
me
すっと並べたチープな
脳裏の情景
Carelessly
lining
up
the
cheap
scenes
in
my
mind
どうせ忘れてたこと
さえ忘れ
Forgetting
even
what
I'd
forgotten
エー
エー
書き記す
Ah
ah,
I'll
write
it
down
もう見返すことない場所
A
place
I'll
never
return
to
それでもここにいたのを
Still,
I
want
someone
誰かに知ってほしい
To
know
I
was
here
フィクション疑って
周り見渡した
Doubting
fiction,
I
looked
around
言い訳は一人じゃ
意味ない
Excuses
are
meaningless
alone
あの日隣で
一緒に笑えた
That
day
beside
you,
we
laughed
together
青い時の感覚は
リアルで
The
feeling
of
that
youthful
time
is
real
選択が
象った
The
choices
I
made
have
shaped
me
もしもが
ちらついた
What
if
crept
into
my
mind
精査して捨てた
I
examined
and
discarded
them
曖昧で成り立った世界は
The
world
I
built
on
ambiguity
どうしようもないくらい
Was
hopelessly
世界は冷たい
熱を奪ってく
The
world
is
cold,
taking
away
my
warmth
眩しい日差しじゃ
足りない
The
dazzling
sunlight
isn't
enough
触れた想い出が
先を閉ざしてく
The
memories
I
touched,
are
closing
off
the
way
ahead
その体温振り払って
遠くまで
Shaking
off
that
body
temperature,
far
away
フィクション疑って
周り見渡した
Doubting
fiction,
I
looked
around
言い訳は一人じゃ
話せない
I
can't
talk
about
excuses
alone
あの日隣で
一緒に笑えた
That
day
beside
you,
we
laughed
together
青い時の感覚は
リアルで
The
feeling
of
that
youthful
time
is
real
選択が
象った
The
choices
I
made
have
shaped
me
もしもが
始まった
What
if
has
begun
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 渡辺 翔
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.