san mattia - Wecker uf 4 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction san mattia - Wecker uf 4




Wecker uf 4
Alarm at 4
So schlimm wärs niemaus worde, hätt is denn nid eso hätt gmacht
It wouldn't have been so bad, if you hadn't done it that way
Schteue Wecker uf 4, schteue Wecker uf 4
Set the alarm for 4, set the alarm for 4
Es Haubs isch gäge d Sorge und es haubs für guete Schlaf
One part for worry and one part for good sleep
Schteue Wecker uf 4, schteue Wecker uf 4
Set the alarm for 4, set the alarm for 4
Mi Bro het gseit, es git ke Brot meh z hole niene
My brother said there's no bread left to get anywhere
Und s git e Revolution
And there's a revolution
I ha geng gmeint s git nüt wo mi cha manipuliere
I always thought there was nothing that could manipulate me
Doch gloub äbe leider scho
But unfortunately, I believe it now
Schteue Wecker uf 4
Set the alarm for 4
Schteue Wecker uf 4
Set the alarm for 4
Schteue Wecker uf 4
Set the alarm for 4
I weiss gar nid wimer gscheht, i bi uf
I don't even know what's happening to me, I'm on
Schaff der Erst nid, dr Zwöit nur ohni Schnuuf
The first shift not there, the second only without a breath
Schteue Wecker uf 4, schteue Wecker uf 4
Set the alarm for 4, set the alarm for 4
Strass abe, funktioniere kognitiv ni
Down the street, cognitively not functioning
Di Spannig i mer risst ni
The tension inside me never breaks
Schteue Wecker uf 4, schteue Wecker uf 4
Set the alarm for 4, set the alarm for 4
Dr eint stumm und e angere am bauge
One silent and the other building
Doch si schtoggle beidi womer ändlech haute
But they both toggle when we finally hit
Schteue Wecker uf 4, schteu dr Wecker uf 4
Set the alarm for 4, set the alarm for 4
Yeoh, drück düre, es git niemer wo mi häbt
Yeoh, push through, there's no one to hold me
We nid ig de eifach niemer überläbt
Because if I don't, I simply won't survive
Schteue Wecker uf 4, schteue Wecker uf 4
Set the alarm for 4, set the alarm for 4
Mi Bro het gseit, es git ke Brot meh z hole niene
My brother said there's no bread left to get anywhere
Und s git e Revolution
And there's a revolution
I ha geng gmeint s git nüt wo mi cha manipuliere
I always thought there was nothing that could manipulate me
Doch gloub äbe leider scho
But unfortunately, I believe it now
Schteue Wecker uf 4
Set the alarm for 4
Schteue Wecker uf 4
Set the alarm for 4
Schteue Wecker uf 4
Set the alarm for 4
Schteue Wecker uf 4
Set the alarm for 4
I gseh zwar dopplet
I see double
Doch zwöimau null isch gengno weni
But twice zero is still nothing
Die wo no cho sött steit nid da und i ha ke Welli
The one who should come is not there and I have no wave
Gah ohni si ds letschte Stück, wöu Zytverlust verbote
I go without her the last stretch, because time loss is forbidden
I chum zum Ihgang, chüchend bückt, schnuf düre und due chlopfe
I come to the entrance, kitchen bent, snort through and knock
Doch öppedie wärs guet, me list die Zyle gschriben ungedran
But maybe it's good, you read these lines written without a care
Ersch denn luegsch obenus, ersch denn luegsch obenus
Only then do you look down, only then do you look down
Wöu iz stahni da, d Tür verschlosse, niemer umenang
Because now I stand here, the door locked, no one around
Chum hing u vor ni drus, gloub s nächscht mau hitti Snooze
I can't get in and I can't get out, I think next time I'll hit snooze
Mi Bro het gseit, es git ke Brot meh z hole niene
My brother said there's no bread left to get anywhere
Und s git e Revolution
And there's a revolution
I ha geng gmeint s git nüt wo mi cha manipuliere
I always thought there was nothing that could manipulate me
Doch gloub äbe leider scho
But unfortunately, I believe it now





Writer(s): Dan Mueri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.