Paroles et traduction school food punishment - 浮かび上がる
Oboreru
you
ni
Like
I
was
drowning
Tsumaru
you
ni
Like
I
was
suffocating
Sorashite
ita
hibi
kara
From
the
days
I've
spent
looking
up
Yokei
na
mono
nugisuteru
you
ni
Stripping
away
everything
unnecessary
Ima
wa
mou
tada
no
hito
ni
naru
Now
I'm
just
an
ordinary
person
Mienai
uchigawa
The
unseen
side
Senaka
made
toke
dasu
sono
ma
ni
Melts
into
my
back
in
that
moment
Saka
wo
agaru
As
I
climb
the
slope
Sono
ugoki
dake
de
ashita
made
furikire
souta
My
movements
alone
could
carry
me
into
tomorrow
Ima
ibasho
e
To
where
I
am
now
Asu
wa
aru
wakemonai
There
may
not
be
a
tomorrow
Imi
no
yuragi
kagerou
ni
natte
Meaning
wavers,
becoming
a
mirage
Hisoka
ni
me
wo
tsunagi
awasete
Secretly,
our
eyes
connect
Tada
soko
ni
aru
mono
dake
wo
kesanai
you
ni
mamoritai
I
want
to
protect
what's
there,
without
erasing
a
trace
Koe
no
oku
no
sono
saki
no
iro
made
fukaku
suikomu
Deeply
inhaling
even
the
hidden
color
in
the
depths
of
your
voice
Kokoro
no
arika
ga
wakaru
hodo
ita
n′demo
However
painful,
I
know
where
your
heart
is
Koko
ni
zutto
itai
I
want
to
stay
here
forever
Ima
ibasho
e
To
where
I
am
now
Asu
wa
aru
wakemonai
There
may
not
be
a
tomorrow
Imi
no
yuragi
kagerou
ni
natte
Meaning
wavers,
becoming
a
mirage
Hisoka
ni
me
wo
tsunagi
awasete
Secretly,
our
eyes
connect
Tada
soko
ni
aru
mono
dake
wo
kesanai
you
ni
mamoritai
I
want
to
protect
what's
there,
without
erasing
a
trace
Ima
wa
kitto
Right
now,
surely
Yodomi
kara
nobiru
me
wo
katachidzukuru
My
eyes,
reaching
out
from
the
depths,
take
shape
Kureru
koro
As
the
sun
sets
Mabuta
goshi
ni
miru
I
see
through
my
eyelids
Fu
no
kanjou
to
aitai
suru
I
wish
to
meet
that
fleeting
feeling
Ima
ibasho
e
To
where
I
am
now
Asu
wa
aru
wakemonai
There
may
not
be
a
tomorrow
Imi
no
yuragi
kagerou
ni
natte
Meaning
wavers,
becoming
a
mirage
Hisoka
ni
me
wo
tsunagi
awasete
Secretly,
our
eyes
connect
Tada
soko
ni
aru
mono
dake
wo
kesanai
you
ni
mamoritai
I
want
to
protect
what's
there,
without
erasing
a
trace
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 内村 友美, School Food Punishment, 内村 友美, school food punishment
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.