Paroles et traduction southstar feat. Marie Plassard - Le soleil
Si
on
s'insulte
avec
rage,
est-ce
que
l'on
s'aime
Если
мы
оскорбляем
друг
друга
в
ярости,
любим
ли
мы
друг
друга
Si
on
s'aime
et
que
c'est
tout
plat,
dis-moi
est-ce
qu'on
s'aime
Если
мы
любим
друг
друга,
и
все
это
плоско,
скажи
мне,
любим
ли
мы
друг
друга
Si
tu
sais
que
je
suis
coupable
de
la
pire
scène,
de
choses
obscènes
Если
вы
знаете,
что
я
виновен
в
худшей
сцене,
в
непристойных
вещах
Est-ce
que
tu
me
suis
ou
me
laisses
seule
Ты
следуешь
за
мной
или
оставишь
меня
в
покое
Si
mon
heure
sonne,
est-ce
que
tu
sautes
Если
мой
час
пробьет,
ты
прыгнешь
On
s'est
promis
jusqu'à
la
mort
mais
on
s'la
joue
perso
Мы
обещали
друг
другу
до
самой
смерти,
но
мы
играем
лично
Est-ce
qu'on
est
comme
l'S.O.S
Мы
похожи
на
S.OS
Est-ce
qu'on
est
comme
l'S.O.S
Мы
похожи
на
S.OS
Est-ce
que
c'est
moi
qui
rêve
Это
я
мечтаю
Quand
le
Soleil
se
lève
Когда
восходит
солнце
Est-ce
que
c'est
toi
que
j'vois
это
ты
я
вижу
Habillé
de
mes
bras
Одет
в
мои
руки
J'veux
qu'aucune
de
tes
larmes
ne
m'éclabousse
Я
хочу,
чтобы
ни
одна
из
твоих
слез
не
брызнула
на
меня.
J'veux
pas
d'retour
de
flamme,
j'veux
que
personne
brûle
Я
не
хочу
никаких
воспоминаний,
я
не
хочу,
чтобы
кто-то
сгорел
J'veux
qu'aucune
de
mes
larmes
ne
t'éclabousse
Я
не
хочу,
чтобы
мои
слезы
брызнули
на
тебя
J'veux
pas
d'retour
de
flamme,
j'veux
que
personne
souffre
Я
не
хочу
никаких
воспоминаний,
я
не
хочу,
чтобы
кто-то
страдал
J'ai
besoin
de
toi,
de
tes
câlins,
de
tes
baisers,
de
nos
matins
Ты
мне
нужен,
твои
объятия,
твои
поцелуи,
наше
утро
J'ai
besoin
de
nous,
de
ton
amour,
je
veux
tes
mains
entre
mes
mains
Мне
нужны
мы,
твоя
любовь,
я
хочу,
чтобы
твои
руки
были
в
моих
руках
J'veux
voir
tes
yeux
couleur
émeraude
me
dévorer,
toucher
ma
peau
Я
хочу
увидеть,
как
твои
изумрудные
глаза
пожирают
меня,
касаются
моей
кожи
Et
j'veux
qu'on
s'perde
dans
la
nature
И
я
хочу,
чтобы
мы
заблудились
на
природе
Car
j'veux
qu'on
s'aime
sans
demi
mesure
Потому
что
я
хочу,
чтобы
мы
любили
друг
друга
без
полумер
T'entendre
rire
de
mes
bêtises,
que
tu
cèdes
à
tous
mes
caprices
Услышать,
как
ты
смеешься
над
моей
чушью,
что
ты
поддаешься
всем
моим
прихотям
Que
tu
inondes
mes
souvenirs,
que
t'assouvisses
tous
mes
désirs
Что
ты
заливаешь
мои
воспоминания,
что
ты
удовлетворяешь
все
мои
желания
Même
les
plus
fous,
tu
vois
c'que
j'veux
dire
Даже
самые
сумасшедшие,
вы
понимаете,
что
я
имею
в
виду
Comme
faire
l'amour
sur
l'toit
d'la
ville
Как
заниматься
любовью
на
крыше
города
J'te
fais
l'présent
de
tout
mon
cœur
Я
даю
вам
это
от
всего
сердца
Juste
fais
gaffe,
t'es
à
l'intérieur
Просто
берегись,
ты
внутри
Est-ce
que
c'est
moi
qui
rêve
Это
я
мечтаю
Quand
le
Soleil
se
lève
Когда
восходит
солнце
J'veux
qu'aucune
de
tes
larmes
ne
m'éclabousse
Я
хочу,
чтобы
ни
одна
из
твоих
слез
не
брызнула
на
меня.
J'veux
pas
d'retour
de
flamme,
j'veux
qu'personne
brûle
Я
не
хочу
никаких
воспоминаний,
я
не
хочу,
чтобы
кто-то
сгорел
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Ambou, Kamil Osmanov, Leon Kirschnek, Marie Gislhaine Marie-claire Plassard
Album
Dunes
date de sortie
19-05-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.