Paroles et traduction t.A.T.u. - Vsya Moya Lubov (Non-LP Version)
Vsya Moya Lubov (Non-LP Version)
Вся моя любовь (Нон-альбомная версия)
Ya
zhe
i
ne
ya
Я
же
и
не
я
(Mixed
feelings
(Смешанные
чувства
I
am
and
not
myself
Я
и
не
я
I
find
myself)
Я
нахожу
себя)
U
reki
vo
sne
У
реки
во
сне
Ogonki
i
sneg
Огоньки
и
снег
Tayu
i
kruzhu
Таю
и
кружусь
(At
the
rivers
in
your
sleep
(У
рек
во
сне
Small
fires
and
snow
Маленькие
огни
и
снег
I
hide
and
turn
Я
скрываюсь
и
поворачиваюсь
I
am
turned)
Я
поворачиваюсь)
I
sverkayet
reka
И
сверкает
река
I
mel'kayut
mosty
И
мелькают
мосты
I
skol'zyat
dva
sver'ka
И
скользят
два
свер'ка
V
katafalkah
pustyh
В
катафалках
пустых
Ne
svernyosh'
Не
свернёшь
Sorry,
vse
styorli
Прости,
все
стёрла
(And
the
river
sparkles
(И
река
искрится
And
the
bridges
flash
by
И
мосты
проносятся
мимо
And
two
small
animals
slide
by
И
два
маленьких
зверька
скользят
мимо
In
an
empty
catafalque
(coffin)
В
пустом
катафалке
(гробу)
You
won't
roll
away
Ты
не
отступишь
Sorry,
Everything
has
been
erased)
Прости,
все
стерто)
A
yemu
vsyo
ravno
А
ему
всё
равно
Goluboi-goluboi
Голубой-голубой
Sharik
budet
letet'
Шарик
будет
лететь'
Bez
tebya
i
s
toboi
Без
тебя
и
с
тобой
Sorry,
Vse
styorli
Прости,
все
стёрла
(And
everything
i
(А
мне
и
a
light
blue
- a
light
blue
небесно-голубой
- небесно-голубой
The
small
ball
will
bounce
Маленький
мяч
будет
прыгать
Without
you
and
with
you
Без
тебя
и
с
тобой
You
won't
return
Ты
не
вернешься
Sorry,
Everything
has
been
erased)
Прости,
все
стерто)
I
na
vsyu
katushku
И
на
всю
катушку
Lovushku
- v
psihushku
Ловушку
- в
психушку
Kak
volchyok
igrushku
Как
волчок
игрушку
Zavertit
igrushku
Завертит
игрушку
Vsya
moya
lyubov'
Вся
моя
любовь
(And
it's
a
complete
trap,
lunacy
(И
это
полная
ловушка,
безумие
Like
a
game
of
spinning
tops
Как
в
игре
в
волчки
Start
spinning
the
game
Начинает
крутить
игрушку
All
my
love)
Вся
моя
любовь)
Ya
voobsche
ne
ya
Я
вообще
не
я
Ya
kak
sneg
kruzhus'
Я
как
снег
кружусь
(Mixed
feelings
(Смешанные
чувства
I'm
spinning
like
snow
Я
кружусь
как
снег
I
find
myself)
Я
нахожу
себя)
I
prisnyatsya
vo
sne
И
приснятся
во
сне
Ogon'ki
v
yanvarye
Огоньки
в
январе
Apel'sinoviy
sneg
Апельсиновый
снег
Na
tvoi
fonari
На
твои
фонари
Ne
vernyosh',
sorry
Не
вернёшь,
прости
(And
they
dream
in
their
sleep
(И
снятся
во
сне
Small
fires
in
January
Маленькие
огни
в
январе
Orange
Snow
Апельсиновый
снег
On
your
laterns
На
твои
фонари
You
won't
return,
sorry
Ты
не
вернешься,
прости
It's
been
erased)
Это
стерто)
I
sebya
na
nadyosh'
И
себя
на
надеюсь'
V
nelyubimyh
domah
В
нелюбимых
домах
I
narvyosh'sya
na
strah
И
нарвёшься
на
страх
Kak
na
minu
vpot'mah
Как
на
мину
впотьмах
Ne
vernyosh',
sorry
Не
вернёшь,
прости
(And
don't
you
put
yourself
(И
не
ставь
себя
in
the
house
that
you
hate
в
доме,
который
ты
ненавидишь
And
you
run
in
terror
И
натыкаешься
на
страх
like
into
a
dark
mine
как
на
мину
в
темноте
You
won't
return,
sorry
Ты
не
вернешься,
прости
It's
been
erased)
Это
стерто)
Orbital'niy
musor
Орбитальный
мусор
Predateli,
trusy
Предатели,
трусы
Myortvoye
bessmert'ye
Мёртвое
бессмертье
Ih
vertit,
vertit
Их
вертит,
вертит
Vsya
moya
lyubov'
Вся
моя
любовь
(Orbiting
debris
(Орбитальный
мусор
Traitors,
Cowards
Предатели,
трусы
Lifeless
immortality
Безжизненное
бессмертие
They
spin,
spin
Они
крутятся,
крутятся
All
my
love)
Вся
моя
любовь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARTIN KIERSZENBAUM, VALERIJ POLIENKO, SERGEY SASUNIKOVICH GALOYAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.