[theatre] - Ah vous dirais-je maman - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction [theatre] - Ah vous dirais-je maman




Ah vous dirais-je maman
Oh Mother, Shall I Tell You?
.Ah! Vous dirai-je, Maman,
Oh! Mother, shall I tell you,
Ce qui cause mon tourment?
What causes my torment?
Depuis que j′ai vu Wolfgang,
Since I saw Wolfgang,
Me regarder d'un air tendre;
Looking at me with a tender air;
Mon cur dit à chaque instant:
My heart says at every moment:
Peut-on vivre sans amant?
Can one live without a lover?
Il rougit et par malheur
He blushed, and unfortunately,
Un soupir trahit son cur.
A sigh betrayed his heart.
La cruelle avec adresse,
The cruel one, with cunning,
Profita de sa faiblesse:
Took advantage of his weakness:
Hélas, Maman! Un faux pas
Alas, Mother! A false step
Le fait tomber dans ses bras
Made him fall into her arms.
L′autre jour, dans un bosquet,
The other day, in a grove,
De fleurs il fit un bouquet;
He made a bouquet of flowers;
Il en para ma houlette
He adorned my shepherd's crook with it,
Me disant: Belle brunette,
Saying to me: Beautiful brunette,
Flore est moins belle que toi;
Flora is less beautiful than you;
L'amour moins tendre que moi.
Love is less tender than me.
Je n'avais pour tout soutien
I had only my shepherd's crook
Que ma houlette et mon chien.
And my dog for support.
L′amour, voulant ma défaite,
Love, wanting my defeat,
Ecarta chien et houlette;
Removed dog and shepherd's crook;
Ah! Qu′on goûte de douceur,
Ah! What sweetness we taste,
Quand l'amour prend soin d′un cur!
When love takes care of a heart!
Étant faite pour charmer,
Being made to charm,
Il faut plaire, il faut aimer;
One must please, one must love;
C'est au printemps de son âge,
It is in the springtime of one's age
Qu′il est dit que l'on s′engage.
That one is said to get engaged.
Si vous tardez plus longtemps,
If you delay any longer,
On regrette ces moments.
We will regret those moments.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.