Paroles et traduction toksi - Allein allein
Ich
komm'
in
uns're
Wohnung
Я
приеду
в
нашу
квартиру
Die
Pflanzen
alle
tot
Растения
все
мертвы
Unser
Bett
ist
voller
Staub
Наша
кровать
полна
пыли
Nehm'
die
Bilder
von
den
Wänden
Возьмите
фотографии
со
стен
Halt'
dich
an
den
Händen
Держись
за
руки
Fuck,
ich
muss
hier
raus
Черт,
мне
нужно
выбраться
отсюда
Du
schaust
mich
an
mit
großen
Augen
(So
groß)
Ты
смотришь
на
меня
большими
глазами
(такими
большими)
Ich
hab
die
Tränen
schon
geweint
(Viel
zu
viele)
Я
уже
плакал
слезами
(слишком
много)
Ey,
ich
kann
dir
nicht
mehr
glauben
(Nein
nein)
Эй,
я
больше
не
могу
тебе
верить
(нет,
нет)
Geh
meinen
Weg
von
hier
allein
Иди
мой
путь
отсюда
один
Allein,
allein
(Allein)
Один,
один
(один)
Ich
lass'
die
schwarzen,
roten
Rosen
(Uh-oh-oh-oh)
bei
dir
Я
оставляю
черные
красные
розы
(О-о-о-о)
с
тобой
Wir
sind
vorbei
(vorbei,
vorbei)
Мы
прошли
(мимо,
мимо)
Ich
kämpf'
nicht
noch
ein'
Rosenkrieg
(Ah-uh-oh-oh)
mit
dir
Я
не
сражаюсь
с
тобой"еще
одной"
войной
роз
(Ах-э-о-о)
Ich
lauf'
durch
uns're
Straße
Я
бегу
через
нас
по
дороге,
Vorbei
an
deinem
Wagen
Мимо
твоей
машины
Schlüssel
in
der
Faust
(Ah-ah)
Ключ
в
кулаке
(Ah-ah)
Komm'
immer
noch
nicht
klar
Все
еще
не
ясно
Wie
kalt
du
zu
mir
sagst
Как
холодно
ты
говоришь
со
мной
"Ich
hab'
dich
nie
gebraucht"
"Ты
мне
никогда
не
был
нужен"
Du
schaust
mich
an
mit
großen
Augen
(So
groß)
Ты
смотришь
на
меня
большими
глазами
(такими
большими)
Ich
hab
die
Tränen
schon
geweint
(Viel
zu
viele)
Я
уже
плакал
слезами
(слишком
много)
Ey,
ich
kann
dir
nicht
mehr
glauben
(Nein
nein)
Эй,
я
больше
не
могу
тебе
верить
(нет,
нет)
Geh
meinen
Weg
von
hier
allein
Иди
мой
путь
отсюда
один
Allein,
allein
(Allein)
Один,
один
(один)
Ich
lass'
die
schwarzen,
roten
Rosen
(Uh-oh-oh-oh)
bei
dir
Я
оставляю
черные
красные
розы
(О-о-о-о)
с
тобой
Wir
sind
vorbei
(vorbei,
vorbei)
Мы
прошли
(мимо,
мимо)
Ich
kämpf'
nicht
noch
ein'
Rosenkrieg
(Ah-uh-oh-oh)
mit
dir
Я
не
сражаюсь
с
тобой"еще
одной"
войной
роз
(Ах-э-о-о)
Ich
nehm'
die
Platten
und
die
Alben
Я
возьму
пластинки
и
альбомы
Deine
Briefe,
deine
Zeilen
Твои
письма,
твои
строки
Ich
nehm'
die
gute
Zeit
mit
mir
(Ah-ah)
Я
хорошо
провожу
время
с
собой
(Ах-ах)
Und
die
Taschen
voller
Streit
И
карманы,
полные
споров
Die
Koffer
voll
mit
all
dem
Scheiß
Чемоданы,
полные
всего
этого
дерьма
Vom
letzten
Jahr
lass'
ich
bei
dir
(Ah-ah)
С
прошлого
года
я
оставляю
тебя
с
тобой
(Ах-ах)
Denn
du
trägst
keine
Liebe
in
dir
(Ah-ah-uh)
Потому
что
ты
не
носишь
в
себе
любви
(Ах-ах-ах)
Seh's
in
dein'
Augen,
deinem
Blick
(Yeah-yeah)
Посмотри
в
твои
глаза,
твой
взгляд
(да-да)
Nein,
du
trägst
keine
Liebe
in
dir
(Ah-ah-ah-uh)
Нет,
ты
не
носишь
в
себе
любви
(ах-ах-ах-ах)
Nicht
für
dich
und
nicht
für
mich
(Ah-oh)
Не
для
тебя
и
не
для
меня
(Ах-о)
Allein,
allein
(Allein)
Один,
один
(один)
Ich
lass'
die
schwarzen,
roten
Rosen
(Uh-oh-oh-oh)
bei
dir
Я
оставляю
черные
красные
розы
(О-о-о-о)
с
тобой
Wir
sind
vorbei
(vorbei,
vorbei)
Мы
прошли
(мимо,
мимо)
Ich
kämpf'
nicht
noch
ein'
Rosenkrieg
(Ah-uh-oh-oh)
mit
dir
Я
не
сражаюсь
с
тобой"еще
одной"
войной
роз
(Ах-э-о-о)
Ich
nehm'
die
Platten
und
die
Alben
Я
возьму
пластинки
и
альбомы
Deine
Briefe,
deine
Zeilen
Твои
письма,
твои
строки
Ich
nehm'
die
gute
Zeit
mit
mir
(Ah-ah)
Я
хорошо
провожу
время
с
собой
(Ах-ах)
Und
die
Taschen
voller
Streit
И
карманы,
полные
споров
Die
Koffer
voll
mit
all
dem
Scheiß
Чемоданы,
полные
всего
этого
дерьма
Vom
letzten
Jahr
lass'
ich
bei
dir
(Ah-ah)
С
прошлого
года
я
оставляю
тебя
с
тобой
(Ах-ах)
Ich
bleib'
lieber
allein
Я
лучше
останусь
один
Ich
lass'
die
schwarzen,
roten
Rosen
bei
dir
Я
оставлю
с
тобой
черные,
красные
розы
Wir
sind
vorbei
Мы
прошли
Ich
kämpf'
nicht
noch
ein'
Rosenkrieg
mit
dir
Я
еще
не
сражаюсь
с
тобой
в
войне
роз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jona Selle, Sarah Selle, Jetmir Sherifi, Bahtiyar Sutekin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.