Paroles et traduction VELVETEARS - Philophobia
I'm
sorry
to
tell
you
I'm
breaking
this
off
for
good
Мне
жаль
говорить
тебе,
что
я
порвал
с
этим
навсегда.
I'm
dying
to
tell
you
you're
breaking
my
heart
in
two
Я
умираю
от
желания
сказать
тебе,
что
ты
разбиваешь
мое
сердце
пополам.
I've
been
thinking
about
it
all
day
there's
not
much
left
to
do
Я
думал
об
этом
весь
день,
и
мне
почти
нечего
делать.
Wish
it
was
different
but
this
is
what
I
have
to
do
Хотелось
бы,
чтобы
все
было
по-другому,
но
это
то,
что
я
должен
сделать.
I'm
stressed
out
У
меня
стресс.
You
feel
left
out
Ты
чувствуешь
себя
покинутым.
Too
many
bottles
underneath
our
dresser
Слишком
много
бутылок
под
нашим
комодом.
My
necks
out
Мои
шеи
вытянуты
I
feel
let
down
Я
чувствую
себя
разочарованным
By
myself
I
just
don't
know
how
to
fix
this
Сам
по
себе
я
просто
не
знаю
как
это
исправить
I'm
gunna
write
you
a
breakup
song
Я
собираюсь
написать
тебе
песню
о
расставании
Cause
I
don't
have
the
courage
to
do
it
Потому
что
у
меня
не
хватает
смелости
сделать
это
I'm
gunna
sing
it
all
night
long
Я
буду
петь
ее
всю
ночь
напролет
Til
I
find
a
way
to
get
it
through
with
Пока
я
не
найду
способ
покончить
с
этим.
I'm
so
bad
at
cutting
things
off
Я
так
плохо
умею
отсекать
вещи.
I
let
them
linger
til
they
rot
Я
позволяю
им
задерживаться,
пока
они
не
сгниют.
We
both
know
this
has
to
stop
Мы
оба
знаем,
что
это
должно
прекратиться.
Shouldn't
have
to
fight
this
hard
for
love
Не
стоит
так
упорно
бороться
за
любовь.
I
pictured
us
getting
older
together
Я
представляла,
как
мы
становимся
старше
вместе.
But
the
frame
is
starting
to
collapse
Но
каркас
начинает
разрушаться.
I
hope
I'm
making
the
right
decision
Надеюсь,
я
принимаю
правильное
решение.
Cause
if
not
i'm
not
getting
this
back
Потому
что
если
нет
то
я
не
получу
это
обратно
I'm
gunna
write
you
a
breakup
song
Я
собираюсь
написать
тебе
песню
о
расставании
Cause
I
don't
have
the
courage
to
do
it
Потому
что
у
меня
не
хватает
смелости
сделать
это
I'm
gunna
sing
it
all
night
long
Я
буду
петь
ее
всю
ночь
напролет
Til
I
find
a
way
to
get
it
through
with
Пока
я
не
найду
способ
покончить
с
этим.
I'm
so
bad
at
cutting
things
off
Я
так
плохо
умею
отсекать
вещи.
I
let
them
linger
til
they
rot
Я
позволяю
им
задерживаться,
пока
они
не
сгниют.
We
both
know
this
has
to
stop
Мы
оба
знаем,
что
это
должно
прекратиться.
Shouldn't
have
fight
this
hard
for
love
Не
стоило
так
упорно
бороться
за
любовь.
I'm
so
bad
at
cutting
things
off
Я
так
плохо
умею
отсекать
вещи.
I
let
them
linger
til
they
rot
Я
позволяю
им
задерживаться,
пока
они
не
сгниют.
We
both
know
this
has
to
stop
Мы
оба
знаем,
что
это
должно
прекратиться.
Shouldn't
have
to
fight
this
hard
for
love
Не
стоит
так
упорно
бороться
за
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hanna Wood
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.