Paroles et traduction yksb feat. IA & 巡音ルカ - アッパーチューン
空は晴れ渡って
くだらない日々も
The
sky
is
clear
and
the
worthless
days
今はゴミ箱の中に押し込んで
Are
now
shoved
into
the
trash
bin
珍しく朝から
ヒマを持て余した
For
once
in
the
morning,
I
have
free
time
助手席の君とふたりきり
Just
the
two
of
us
in
the
passenger
seat
こんな日はくるりの
ハイウェイとか流して
On
days
like
this,
we
might
listen
to
Kururi's
Highway
旅に出る理由とか探したり
And
search
for
a
reason
to
go
on
a
trip
たいがいのことは
曖昧だけれど
Most
things
are
ambiguous
そばで笑うキミがいた
But
there's
you
laughing
next
to
me
この単純な世界の真ん中で
In
the
center
of
this
simple
world
七つの海を目指した
We
aimed
for
the
seven
seas
そんな夢物語が
Such
a
fanciful
dream
目の前のステージ
待ちわびたSHOW
TIME
The
long-awaited
SHOW
TIME
on
the
stage
in
front
of
us
Let′s
dance
in
the
sound
Let's
dance
in
the
sound
高鳴る胸のビートが
今
Takes
me
up
so
high!
The
beat
in
my
throbbing
chest
Takes
me
up
so
high
now!
Rise
up
and
sing
魅惑の声で
Rise
up
and
sing
with
a
captivating
voice
Oh
yeah!
(Oh
yeah!)
Oh
yeah!
(Oh
yeah!)
Give
me
your
clap
ときめくような
Give
me
your
clap,
a
heart-pounding
メロディがEverything's
gonna
be
alright!
Melody,
and
Everything's
gonna
be
alright!
Change
the
world
扉開けたら
Change
the
world
when
you
open
the
door
Oh
yeah!
(Oh
yeah!)
Oh
yeah!
(Oh
yeah!)
Yeah!
Here
comes
my
show
time
Yeah!
Here
comes
my
show
time
Ride
these
beats
with
4
Ride
these
beats
with
4
Now
I
take
you
high
more
and
more
Now
I
take
you
high
more
and
more
So
just
put
your
hands
over
your
head
So
just
put
your
hands
over
your
head
Open
up
your
gate!
What
a
grate!
Open
up
your
gate!
What
a
grate!
Are
U
up?
Stand
up!
Still
time
is
not
up
Are
U
up?
Stand
up!
Still
time
is
not
up
Baby,
let′s
ride
out!
Play
it
loud!
Baby,
let's
ride
out!
Play
it
loud!
Hey,
commit
your
body
Hey,
commit
your
body
So
my
turn
is
going
on
So
my
turn
is
going
on
Let's
dance
in
the
sound
Let's
dance
in
the
sound
I
can
heat
up
more
than
you
(Ha
ha...)
I
can
heat
up
more
than
you
(Ha
ha...)
IA
may
be
jealous
of
me
but
IA
may
be
jealous
of
me
but
We
are
one
of
community
now
We
are
one
of
community
now
My
sis
goes
back
to
this
yksb's
upper
tune
My
sis
goes
back
to
this
yksb's
upper
tune
Very
soon
Check
and
listen!
Very
soon
Check
and
listen!
3.2.1...
yeah
3.2.1...
yeah
都会にそびえるジャングルで
In
the
concrete
jungle
of
the
city
埋もれた宝を探した
I
searched
for
the
hidden
treasure
まぶしい光の波が
The
brilliant
waves
of
light
瞬間を刻んだ
終わらないSHOW
TIME
Etched
the
moment,
the
never-ending
SHOW
TIME
LOVE
keep
giving
it
out
クサイ台詞に
LOVE
keep
giving
it
out,
to
cheesy
lines
クラクション鳴らして
Step
in
Funk
it!
Honk
the
horn
and
Step
in
Funk
it!
Shaking
the
sky
膨らむ声で
Shaking
the
sky
with
a
swelling
voice
Oh
yeah!
(Oh
yeah!)
Oh
yeah!
(Oh
yeah!)
Put
your
hands
up!!
夢のカケラを
Put
your
hands
up!!
Collect
the
fragments
of
dreams
集めて弾いた
gonna
be
a
good
night
And
play
them,
gonna
be
a
good
night
Join
to
the
DISCO
心躍れば
Join
to
the
DISCO,
if
your
heart
beats
Oh
yeah!
(Oh
yeah!)
Oh
yeah!
(Oh
yeah!)
鳴り響くサラウンド
ハローハロー
The
surround
sound
resonates,
Hello,
hello
アクセル踏み飛ばして
恋を期待してんだ
I
step
on
the
gas,
expecting
love
フライング気味の
このメッセージ
This
almost-flying
message
Let′s
dance
in
the
sound
Let's
dance
in
the
sound
高鳴る胸のビートが
今
Takes
me
up
so
high!
The
beat
in
my
throbbing
chest
Takes
me
up
so
high
now!
Rise
up
and
sing
魅惑の声で
Rise
up
and
sing
with
a
captivating
voice
Oh
yeah!
(Oh
yeah!)
Oh
yeah!
(Oh
yeah!)
Give
me
your
clap
ときめくような
Give
me
your
clap,
a
heart-pounding
メロディがEverything′s
gonna
be
alright!
Melody,
and
Everything's
gonna
be
alright!
Change
the
world
扉開けたら
Change
the
world
when
you
open
the
door
Oh
yeah!
(Oh
yeah!)
Oh
yeah!
(Oh
yeah!)
LOVE
keep
giving
it
out
クサイ台詞に
LOVE
keep
giving
it
out,
to
cheesy
lines
クラクション鳴らして
Step
in
Funk
it!
Honk
the
horn
and
Step
in
Funk
it!
Shaking
the
sky
膨らむ声で
Shaking
the
sky
with
a
swelling
voice
Oh
yeah!
(Oh
yeah!)
Oh
yeah!
(Oh
yeah!)
Put
your
hands
up!!
夢のカケラを
Put
your
hands
up!!
Collect
the
fragments
of
dreams
集めて弾いた
gonna
be
a
good
night
And
play
them,
gonna
be
a
good
night
Join
to
the
DISCO
心躍れば
Join
to
the
DISCO,
if
your
heart
beats
Oh
yeah!
(Oh
yeah!)
Oh
yeah!
(Oh
yeah!)
Oh
yeah!
(Oh
yeah!)
Oh
yeah!
(Oh
yeah!)
Oh
yeah!
(Oh
yeah!)
Oh
yeah!
(Oh
yeah!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yksb, yksb
Album
アッパーチューン
date de sortie
01-06-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.