Álvaro López & Jorge Oñate - Me Pides Tanto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Álvaro López & Jorge Oñate - Me Pides Tanto




¿Cómo dices que no te amo yo?
Как ты говоришь, что я тебя не люблю?
¿Cómo piensas que jamás te adoré?
Как, по-твоему, я никогда тебя не обожал?
¡Mírame a los ojos!, dilo otra vez
Посмотри мне в глаза, скажи это еще раз.
Y ahora mismo me muero en el dolor.
И сейчас я умираю от боли.
me has visto pregonando,
Ты видел, как я рекламирую,
Diciéndole al mundo cuanto te he querido
Рассказывая миру, как сильно я любил тебя.
Cual niño inocente que ríe tan feliz.
Какой невинный ребенок, который так счастливо смеется.
Yo cuantas veces he llorado,
Сколько раз я плакал,,
Tanto que he sufrido por verte a mi lado
Так много, что я страдал, чтобы увидеть тебя рядом со мной.
No creas que es así.
Не думай, что это так.
Me pides tanto, tanto, tanto,
Ты просишь меня так много, так много, так много.,
No puedo darte más de lo que soy.
Я не могу дать тебе больше, чем я есть.
Me pides tanto, tanto, tanto,
Ты просишь меня так много, так много, так много.,
No puedo darte más de lo que soy.
Я не могу дать тебе больше, чем я есть.
Y pretendes que te una el mar a la luna, el cielo a la tierra.
А ты притворяешься, что соединяешь море с Луной, небо с землей.
¿Y por qué no lo intentas?, haber si lo logras,
И почему бы тебе не попробовать, если тебе это удастся?,
Si encuentras manera
Если ты найдешь способ,
Solo porque te quiero y te llevo en mis venas,
Просто потому, что я люблю тебя и ношу тебя в своих венах.,
Quieres en el desierto un castillo de piedras.
Вы хотите в пустыне каменный замок.
Solo porque te quiero, me pides mi reina,
Просто потому, что я люблю тебя, ты просишь меня о моей королеве.,
Que baje una por una, todas las estrellas.
Пусть он спускается одна за другой, все звезды.
Me pides tanto, tanto, tanto,
Ты просишь меня так много, так много, так много.,
No puedo darte más de lo que soy.
Я не могу дать тебе больше, чем я есть.
Me pides tanto, tanto, tanto,
Ты просишь меня так много, так много, так много.,
No puedo darte más de lo que soy.
Я не могу дать тебе больше, чем я есть.
(...)
(...)
Testigo es el sol que me ve sufrir,
Свидетель-это солнце, которое видит, как я страдаю.,
En mis largas tardes de caminar.
В мои долгие прогулки.
El tiempo se cansa de verme así,
Время устает видеть меня таким.,
El ocaso asoma, ¡no espero más!.
Наступает закат, я больше не жду!.
¿De qué ha valido quererte, llevarte en el alma
Чего стоило любить тебя, брать в душу?
Como yo he querido?
Как я хотел?
¡quizás! el olvido es mejor para mí.
может быть! забвение лучше для меня.
Veo mi ilusión tan perdida,
Я вижу, что моя иллюзия так потеряна,,
Que me abre una herida, que apaga mi vida tan solo por ti.
Который открывает мне рану, который выключает мою жизнь только из-за тебя.
Me pides tanto, tanto, tanto,
Ты просишь меня так много, так много, так много.,
Y solamente puedo darte amor.
И я могу дать тебе только любовь.
Me pides tanto, tanto, tanto,
Ты просишь меня так много, так много, так много.,
Y solamente puedo darte amor.
И я могу дать тебе только любовь.
¿Y así pretendes que diga que no siento espinas?,
И поэтому ты притворяешься, что я говорю, что не чувствую шипов?,
Si camino en ellas.
Если я хожу в них.
Estando dentro en la hoguera,
Находясь внутри у костра,,
Que yo ignoro el fuego si siento que quema.
Что я игнорирую огонь, если чувствую, что он горит.
Si siendo un mortal me pides la tierra,
Если я смертный, ты просишь меня о земле.,
¿Qué tal siendo Dios lo que me pidieras?
Как насчет того, чтобы быть Богом, о чем ты просил меня?
Solo porque te quiero y te llevo en mis venas,
Просто потому, что я люблю тебя и ношу тебя в своих венах.,
Me pides tantas cosas que no hay como hacerlas
Ты просишь у меня так много вещей, что нет ничего, как это сделать.
Me pides tanto, tanto, tanto,
Ты просишь меня так много, так много, так много.,
No puedo darte más de lo que soy.
Я не могу дать тебе больше, чем я есть.
Me pides tanto, tanto, tanto,
Ты просишь меня так много, так много, так много.,
No puedo darte más de lo que soy.
Я не могу дать тебе больше, чем я есть.
Me pides tanto, tanto, tanto,
Ты просишь меня так много, так много, так много.,
AK
АК





Writer(s): Efren Calderon Cujia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.